<< Exodus 26:19 >>

本节经文

  • World English Bible
    You shall make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons.
  • 新标点和合本
    在这二十块板底下要做四十个带卯的银座,两卯接这块板上的两榫,两卯接那块板上的两榫。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    在这二十块板底下要做四十个带卯眼的银座;两个卯眼接连这块板上的两个榫头,另外两个卯眼接连那块板上的两个榫头。
  • 和合本2010(神版-简体)
    在这二十块板底下要做四十个带卯眼的银座;两个卯眼接连这块板上的两个榫头,另外两个卯眼接连那块板上的两个榫头。
  • 当代译本
    在这些木板下面要造四十个带凹槽的银底座,每块木板下面两个,用来套在木板的两个接榫上。
  • 圣经新译本
    在这二十块板底下,你要做四十个银插座;每块木板底下有两个插座连接它的两个榫头。
  • 新標點和合本
    在這二十塊板底下要做四十個帶卯的銀座,兩卯接這塊板上的兩榫,兩卯接那塊板上的兩榫。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    在這二十塊板底下要做四十個帶卯眼的銀座;兩個卯眼接連這塊板上的兩個榫頭,另外兩個卯眼接連那塊板上的兩個榫頭。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    在這二十塊板底下要做四十個帶卯眼的銀座;兩個卯眼接連這塊板上的兩個榫頭,另外兩個卯眼接連那塊板上的兩個榫頭。
  • 當代譯本
    在這些木板下面要造四十個帶凹槽的銀底座,每塊木板下面兩個,用來套在木板的兩個接榫上。
  • 聖經新譯本
    在這二十塊板底下,你要做四十個銀插座;每塊木板底下有兩個插座連接它的兩個榫頭。
  • 呂振中譯本
    你要作四十個帶卯的銀座在這二十個框子底下;一個框子底下有兩個卯來接它的兩個榫;另一個框子底下也有兩個卯來接它的兩個榫。
  • 文理和合譯本
    銀座四十、板下各二、與二榫相對、
  • 文理委辦譯本
    下造銀座四十、板下各有二座、適與二榫相對。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    作銀座四十、每一板下二座、以接板之二榫、
  • New International Version
    and make forty silver bases to go under them— two bases for each frame, one under each projection.
  • New International Reader's Version
    And make 40 silver bases to go under them. Make two bases for each frame. Put one under each pin that sticks out.
  • English Standard Version
    and forty bases of silver you shall make under the twenty frames, two bases under one frame for its two tenons, and two bases under the next frame for its two tenons;
  • New Living Translation
    Also make forty silver bases— two bases under each frame, with the pegs fitting securely into the bases.
  • Christian Standard Bible
    and make forty silver bases under the twenty supports, two bases under the first support for its two tenons, and two bases under the next support for its two tenons;
  • New American Standard Bible
    You shall make forty bases of silver under the twenty boards, two bases under one board for its two tenons and two bases under another board for its two tenons;
  • New King James Version
    You shall make forty sockets of silver under the twenty boards: two sockets under each of the boards for its two tenons.
  • American Standard Version
    And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons.
  • Holman Christian Standard Bible
    and make 40 silver bases under the 20 planks, two bases under the first plank for its two tenons, and two bases under the next plank for its two tenons;
  • King James Version
    And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.
  • New English Translation
    and you are to make forty silver bases to go under the twenty frames– two bases under the first frame for its two projections, and likewise two bases under the next frame for its two projections;

交叉引用

  • Exodus 38:27
    The one hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary and the sockets of the veil: one hundred sockets for the one hundred talents, one talent per socket.
  • Exodus 27:12-18
    For the width of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits; their pillars ten, and their sockets ten.The width of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.The hangings for the one side of the gate shall be fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.For the other side shall be hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.For the gate of the court shall be a screen of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer; their pillars four, and their sockets four.All the pillars of the court around shall be filleted with silver; their hooks of silver, and their sockets of bronze.The length of the court shall be one hundred cubits, and the width fifty throughout, and the height five cubits, of fine twined linen, and their sockets of bronze.
  • Exodus 38:30-31
    With this he made the sockets to the door of the Tent of Meeting, the bronze altar, the bronze grating for it, all the vessels of the altar,the sockets around the court, the sockets of the gate of the court, all the pins of the tabernacle, and all the pins around the court.
  • Exodus 26:25
    There shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.
  • Exodus 40:18
    Moses raised up the tabernacle, and laid its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and raised up its pillars.
  • Exodus 36:24-26
    He made forty sockets of silver under the twenty boards: two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons.For the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boardsand their forty sockets of silver: two sockets under one board, and two sockets under another board.
  • Numbers 3:36
    The appointed duty of the sons of Merari shall be the tabernacle’s boards, its bars, its pillars, its sockets, all its instruments, all its service,
  • Exodus 26:37
    You shall make for the screen five pillars of acacia, and overlay them with gold. Their hooks shall be of gold. You shall cast five sockets of bronze for them.
  • Numbers 4:31-32
    This is the duty of their burden, according to all their service in the Tent of Meeting: the tabernacle’s boards, its bars, its pillars, its sockets,the pillars of the court around it, their sockets, their pins, their cords, with all their instruments, and with all their service. You shall appoint the instruments of the duty of their burden to them by name.
  • Song of Solomon 5 15
    His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold. His appearance is like Lebanon, excellent as the cedars.
  • Exodus 27:10
    Its pillars shall be twenty, and their sockets twenty, of bronze. The hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.