主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 23:26
>>
本节经文
新標點和合本
你境內必沒有墜胎的,不生產的。我要使你滿了你年日的數目。
新标点和合本
你境内必没有坠胎的,不生产的。我要使你满了你年日的数目。
和合本2010(上帝版-简体)
你境内必没有流产的、不生育的。我要使你享满你年日的数目。
和合本2010(神版-简体)
你境内必没有流产的、不生育的。我要使你享满你年日的数目。
当代译本
在你境内必没有人流产或不育,我会使你寿终正寝。
圣经新译本
在你的境内,必没有流产和不育的妇女;我必使你一生的寿数满足。
和合本2010(上帝版-繁體)
你境內必沒有流產的、不生育的。我要使你享滿你年日的數目。
和合本2010(神版-繁體)
你境內必沒有流產的、不生育的。我要使你享滿你年日的數目。
當代譯本
在你境內必沒有人流產或不育,我會使你壽終正寢。
聖經新譯本
在你的境內,必沒有流產和不育的婦女;我必使你一生的壽數滿足。
呂振中譯本
你境內必沒有掉胎的和不能生育的;我必使你歲數滿足。
文理和合譯本
境內無墮胎者、無不妊者、我亦使爾終其天年、
文理委辦譯本
必使爾境內無不妊者、無墮胎者、俱享遐齡。
施約瑟淺文理新舊約聖經
必使爾境內無墮胎者、無不孕者、亦使爾俱享大壽、
New International Version
and none will miscarry or be barren in your land. I will give you a full life span.
New International Reader's Version
In your land no woman will give birth to a dead baby. Every woman will be able to have children. I will give you a long life.
English Standard Version
None shall miscarry or be barren in your land; I will fulfill the number of your days.
New Living Translation
There will be no miscarriages or infertility in your land, and I will give you long, full lives.
Christian Standard Bible
No woman will miscarry or be childless in your land. I will give you the full number of your days.
New American Standard Bible
There will be no one miscarrying or unable to have children in your land; I will fulfill the number of your days.
New King James Version
No one shall suffer miscarriage or be barren in your land; I will fulfill the number of your days.
American Standard Version
There shall none cast her young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil.
Holman Christian Standard Bible
No woman will miscarry or be childless in your land. I will give you the full number of your days.
King James Version
There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil.
New English Translation
No woman will miscarry her young or be barren in your land. I will fulfill the number of your days.
World English Bible
No one will miscarry or be barren in your land. I will fulfill the number of your days.
交叉引用
申命記 7:14
你必蒙福勝過萬民;你們的男女沒有不能生養的,牲畜也沒有不能生育的。
約伯記 5:26
你必壽高年邁才歸墳墓,好像禾捆到時收藏。
約伯記 21:10
他們的公牛孳生而不斷絕;母牛下犢而不掉胎。
詩篇 55:23
神啊,你必使惡人下入滅亡的坑;流人血、行詭詐的人必活不到半世,但我要倚靠你。
申命記 28:4
你身所生的,地所產的,牲畜所下的,以及牛犢、羊羔,都必蒙福。
詩篇 107:38
他又賜福給他們,叫他們生養眾多,也不叫他們的牲畜減少。
詩篇 144:13
我們的倉盈滿,能出各樣的糧食;我們的羊在田間孳生千萬。
歷代志上 23:1
大衛年紀老邁,日子滿足,就立他兒子所羅門作以色列的王。
瑪拉基書 3:10-11
萬軍之耶和華說:你們要將當納的十分之一全然送入倉庫,使我家有糧,以此試試我,是否為你們敞開天上的窗戶,傾福與你們,甚至無處可容。萬軍之耶和華說:我必為你們斥責蝗蟲,不容牠毀壞你們的土產。你們田間的葡萄樹在未熟之先也不掉果子。
創世記 25:8
亞伯拉罕壽高年邁,氣絕而死,歸到他列祖那裏。
詩篇 90:10
我們一生的年日是七十歲,若是強壯可到八十歲;但其中所矜誇的不過是勞苦愁煩,轉眼成空,我們便如飛而去。
以賽亞書 65:20
其中必沒有數日夭亡的嬰孩,也沒有壽數不滿的老者;因為百歲死的仍算孩童,有百歲死的罪人算被咒詛。
約伯記 42:17
這樣,約伯年紀老邁,日子滿足而死。
創世記 35:29
以撒年紀老邁,日子滿足,氣絕而死,歸到他列祖那裏。他兩個兒子以掃、雅各把他埋葬了。