<< Exodus 23:16 >>

本节经文

  • New English Translation
    “ You are also to observe the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors that you have sown in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the year when you have gathered in your harvest out of the field.
  • 新标点和合本
    又要守收割节,所收的是你田间所种、劳碌得来初熟之物。并在年底收藏,要守收藏节。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你要守收割节,收田间所种、劳碌所得初熟之物。你年底收藏田间劳碌所得时,要守收藏节。
  • 和合本2010(神版-简体)
    你要守收割节,收田间所种、劳碌所得初熟之物。你年底收藏田间劳碌所得时,要守收藏节。
  • 当代译本
    要在耕种后、收取初熟之物的时候守收割节。要在年终从田间收取劳动成果时守收藏节。
  • 圣经新译本
    又要守收割节,就是收在田间你劳碌耕种所得初熟之物的节;也要在年底守收藏节,就是在田间收集你劳碌所得之物的时候。
  • 新標點和合本
    又要守收割節,所收的是你田間所種、勞碌得來初熟之物。並在年底收藏,要守收藏節。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你要守收割節,收田間所種、勞碌所得初熟之物。你年底收藏田間勞碌所得時,要守收藏節。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你要守收割節,收田間所種、勞碌所得初熟之物。你年底收藏田間勞碌所得時,要守收藏節。
  • 當代譯本
    要在耕種後、收取初熟之物的時候守收割節。要在年終從田間收取勞動成果時守收藏節。
  • 聖經新譯本
    又要守收割節,就是收在田間你勞碌耕種所得初熟之物的節;也要在年底守收藏節,就是在田間收集你勞碌所得之物的時候。
  • 呂振中譯本
    你要守收割之節,獻你勞作的初熟物,就是你在田地裏所播種的。你要守收集之節,就是在快要出年、你從田地裏收集你的農作物的時候。
  • 文理和合譯本
    於力田得其初實之季、守穫稼節、於歲暮斂厥田穀之季、守收藏節、
  • 文理委辦譯本
    爾所植於田者、當初穡時、必守節禮、歲聿云暮、盡收所產、亦必守節禮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾所種之禾稼、成熟刈穫之時、亦為一節、百穀從田間收藏、年終之時、亦為一節、
  • New International Version
    “ Celebrate the Festival of Harvest with the firstfruits of the crops you sow in your field.“ Celebrate the Festival of Ingathering at the end of the year, when you gather in your crops from the field.
  • New International Reader's Version
    “ Celebrate the Feast of Weeks. Bring the first share of your crops from your fields.“ Celebrate the Feast of Booths. Hold it in the fall when you gather in your crops from your fields.
  • English Standard Version
    You shall keep the Feast of Harvest, of the firstfruits of your labor, of what you sow in the field. You shall keep the Feast of Ingathering at the end of the year, when you gather in from the field the fruit of your labor.
  • New Living Translation
    “ Second, celebrate the Festival of Harvest, when you bring me the first crops of your harvest.“ Finally, celebrate the Festival of the Final Harvest at the end of the harvest season, when you have harvested all the crops from your fields.
  • Christian Standard Bible
    Also observe the Festival of Harvest with the firstfruits of your produce from what you sow in the field, and observe the Festival of Ingathering at the end of the year, when you gather your produce from the field.
  • New American Standard Bible
    Also you shall keep the Feast of the Harvest of the first fruits of your labors from what you sow in the field; also the Feast of the Ingathering at the end of the year when you gather in the fruit of your labors from the field.
  • New King James Version
    and the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors which you have sown in the field; and the Feast of Ingathering at the end of the year, when you have gathered in the fruit of your labors from the field.
  • American Standard Version
    and the feast of harvest, the first- fruits of thy labors, which thou sowest in the field: and the feast of ingathering, at the end of the year, when thou gatherest in thy labors out of the field.
  • Holman Christian Standard Bible
    Also observe the Festival of Harvest with the firstfruits of your produce from what you sow in the field, and observe the Festival of Ingathering at the end of the year, when you gather your produce from the field.
  • King James Version
    And the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field: and the feast of ingathering,[ which is] in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field.
  • World English Bible
    And the feast of harvest, the first fruits of your labors, which you sow in the field; and the feast of ingathering, at the end of the year, when you gather in your labors out of the field.

交叉引用

  • Exodus 34:22
    “ You must observe the Feast of Weeks– the firstfruits of the harvest of wheat– and the Feast of Ingathering at the end of the year.
  • Leviticus 23:9-21
    The LORD spoke to Moses:“ Speak to the Israelites and tell them,‘ When you enter the land that I am about to give to you and you gather in its harvest, then you must bring the sheaf of the first portion of your harvest to the priest,and he must wave the sheaf before the LORD to be accepted for your benefit– on the day after the Sabbath the priest is to wave it.On the day you wave the sheaf you must also offer a flawless yearling lamb for a burnt offering to the LORD,along with its grain offering, two tenths of an ephah of choice wheat flour mixed with olive oil, as a gift to the LORD, a soothing aroma, and its drink offering, one fourth of a hin of wine.You must not eat bread, roasted grain, or fresh grain until this very day, until you bring the offering of your God. This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live.“‘ You must count for yourselves seven weeks from the day after the Sabbath, from the day you bring the wave offering sheaf; they must be complete weeks.You must count fifty days– until the day after the seventh Sabbath– and then you must present a new grain offering to the LORD.From the places where you live you must bring two loaves of bread for a wave offering; they must be made from two tenths of an ephah of fine wheat flour, baked with yeast, as first fruits to the LORD.Along with the loaves of bread, you must also present seven flawless yearling lambs, one young bull, and two rams. They are to be a burnt offering to the LORD along with their grain offering and drink offerings, a gift of a soothing aroma to the LORD.You must also offer one male goat for a sin offering and two yearling lambs for a peace offering sacrifice,and the priest is to wave them– the two lambs– along with the bread of the first fruits, as a wave offering before the LORD; they will be holy to the LORD for the priest.“‘ On this very day you must proclaim an assembly; it is to be a holy assembly for you. You must not do any regular work. This is a perpetual statute in all the places where you live throughout your generations.
  • Leviticus 23:34-44
    “ Tell the Israelites,‘ On the fifteenth day of this seventh month is the Festival of Temporary Shelters for seven days to the LORD.On the first day is a holy assembly; you must do no regular work.For seven days you must present a gift to the LORD. On the eighth day there is to be a holy assembly for you, and you must present a gift to the LORD. It is a solemn assembly day; you must not do any regular work.“‘ These are the appointed times of the LORD that you must proclaim as holy assemblies to present a gift to the LORD– burnt offering, grain offering, sacrifice, and drink offerings, each day according to its regulation,besides the Sabbaths of the LORD and all your gifts, votive offerings, and freewill offerings which you must give to the LORD.“‘ On the fifteenth day of the seventh month, when you gather in the produce of the land, you must celebrate a pilgrim festival of the LORD for seven days. On the first day is a complete rest and on the eighth day is complete rest.On the first day you must take for yourselves branches from majestic trees– palm branches, branches of leafy trees, and willows of the brook– and you must rejoice before the LORD your God for seven days.You must celebrate it as a pilgrim festival to the LORD for seven days in the year. This is a perpetual statute throughout your generations; you must celebrate it in the seventh month.You must live in temporary shelters for seven days; every native citizen in Israel must live in temporary shelters,so that your future generations may know that I made the Israelites live in temporary shelters when I brought them out from the land of Egypt. I am the LORD your God.’”So Moses spoke to the Israelites about the appointed times of the LORD.
  • John 7:37
    On the last day of the feast, the greatest day, Jesus stood up and shouted out,“ If anyone is thirsty, let him come to me, and
  • Deuteronomy 16:9-15
    You must count seven weeks; you must begin to count them from the time you begin to harvest the standing grain.Then you are to celebrate the Festival of Weeks before the LORD your God with the voluntary offering that you will bring, in proportion to how he has blessed you.You shall rejoice before him– you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites in your villages, the resident foreigners, the orphans, and the widows among you– in the place where the LORD chooses to locate his name.Furthermore, remember that you were a slave in Egypt, and so be careful to observe these statutes.You must celebrate the Festival of Temporary Shelters for seven days, at the time of the grain and grape harvest.You are to rejoice in your festival, you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows who are in your villages.You are to celebrate the festival seven days before the LORD your God in the place he chooses, for he will bless you in all your productivity and in whatever you do; so you will indeed rejoice!
  • Exodus 22:29
    “ Do not hold back offerings from your granaries or your vats. You must give me the firstborn of your sons.
  • Nehemiah 8:14-18
    They discovered written in the law that the LORD had commanded through Moses that the Israelites should live in temporary shelters during the festival of the seventh month,and that they should make a proclamation and disseminate this message in all their cities and in Jerusalem:“ Go to the hill country and bring back olive branches and branches of wild olive trees, myrtle trees, date palms, and other leafy trees to construct temporary shelters, as it is written.”So the people went out and brought these things back and constructed temporary shelters for themselves, each on his roof and in his courtyard and in the courtyards of the temple of God and in the plaza of the Water Gate and the plaza of the Ephraim Gate.So all the assembly which had returned from the exile constructed temporary shelters and lived in them. The Israelites had not done so from the days of Joshua son of Nun until that day. Everyone experienced very great joy.Ezra read in the book of the law of God day by day, from the first day to the last. They observed the festival for seven days, and on the eighth day they held an assembly as was required.
  • John 7:2
    Now the Jewish feast of Tabernacles was near.
  • Numbers 29:12-39
    “‘ On the fifteenth day of the seventh month you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work, and you must keep a festival to the LORD for seven days.You must offer a burnt offering, an offering made by fire as a pleasing aroma to the LORD: thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs each one year old, all of them without blemish.Their grain offering must be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two-tenths of an ephah for each of the two rams,and one-tenth for each of the fourteen lambs,along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.“‘ On the second day you must offer twelve young bulls, two rams, fourteen lambs one year old, all without blemish,and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and their drink offerings.“‘ On the third day you must offer eleven bulls, two rams, fourteen lambs one year old, all without blemish,and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.“‘ On the fourth day you must offer ten bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.“‘ On the fifth day you must offer nine bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.“‘ On the sixth day you must offer eight bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.“‘ On the seventh day you must offer seven bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.“‘ On the eighth day you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work on it.But you must offer a burnt offering, an offering made by fire, as a pleasing aroma to the LORD, one bull, one ram, seven lambs one year old, all of them without blemish,and with their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, according to their number as prescribed,along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.“‘ These things you must present to the LORD at your appointed times, in addition to your vows and your freewill offerings, as your burnt offerings, your grain offerings, your drink offerings, and your peace offerings.’”
  • Acts 2:1
    Now when the day of Pentecost had come, they were all together in one place.
  • Zechariah 14:16-19
    Then all who survive from all the nations that came to attack Jerusalem will go up annually to worship the King, the LORD who rules over all, and to observe the Feast of Tabernacles.But if any of the nations anywhere on earth refuse to go up to Jerusalem to worship the King, the LORD who rules over all, they will get no rain.If the Egyptians will not do so, they will get no rain– instead there will be the kind of plague which the LORD inflicts on any nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.This will be the punishment of Egypt and of all nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
  • Numbers 28:26-31
    “‘ Also, on the day of the first fruits, when you bring a new grain offering to the LORD during your Feast of Weeks, you are to have a holy assembly. You must do no ordinary work.But you must offer as the burnt offering, as a sweet aroma to the LORD, two young bulls, one ram, seven lambs one year old,with their grain offering of finely ground flour mixed with olive oil: three-tenths of an ephah for each bull, two-tenths for the one ram,with one-tenth for each of the seven lambs,as well as one male goat to make an atonement for you.you are to offer them with their drink offerings in addition to the continual burnt offering and its grain offering– they must be unblemished.