<< Exodus 16:20 >>

本节经文

  • New English Translation
    But they did not listen to Moses; some kept part of it until morning, and it was full of worms and began to stink, and Moses was angry with them.
  • 新标点和合本
    然而他们不听摩西的话,内中有留到早晨的,就生虫变臭了;摩西便向他们发怒。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    然而他们不听从摩西,当中有人把食物留到早晨,食物就生虫发臭了。摩西就向他们发怒。
  • 和合本2010(神版-简体)
    然而他们不听从摩西,当中有人把食物留到早晨,食物就生虫发臭了。摩西就向他们发怒。
  • 当代译本
    可是,有的人不听,留了一些。到第二天早上,食物已腐烂生虫,发出恶臭,摩西就向他们发怒。
  • 圣经新译本
    他们却不听摩西的话,有人把一些留到早晨,就生虫发臭了。摩西就向他们发怒。
  • 新標點和合本
    然而他們不聽摩西的話,內中有留到早晨的,就生蟲變臭了;摩西便向他們發怒。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    然而他們不聽從摩西,當中有人把食物留到早晨,食物就生蟲發臭了。摩西就向他們發怒。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    然而他們不聽從摩西,當中有人把食物留到早晨,食物就生蟲發臭了。摩西就向他們發怒。
  • 當代譯本
    可是,有的人不聽,留了一些。到第二天早上,食物已腐爛生蟲,發出惡臭,摩西就向他們發怒。
  • 聖經新譯本
    他們卻不聽摩西的話,有人把一些留到早晨,就生蟲發臭了。摩西就向他們發怒。
  • 呂振中譯本
    有人不聽摩西的話,把所撿的留到早晨,就生蛆長蟲發臭了:摩西很惱怒他們。
  • 文理和合譯本
    有不從摩西言者、留之明旦、乃生蟲而臭惡、摩西怒焉、○
  • 文理委辦譯本
    有不從摩西言者、留之明日、蟲生臭惡、摩西怒焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其中有不聽摩西言者、留至明日、遂生蟲、又臭惡、摩西怒之、
  • New International Version
    However, some of them paid no attention to Moses; they kept part of it until morning, but it was full of maggots and began to smell. So Moses was angry with them.
  • New International Reader's Version
    Some of them didn’t pay any attention to Moses. They kept part of it until morning. But it was full of maggots and began to stink. So Moses became angry with them.
  • English Standard Version
    But they did not listen to Moses. Some left part of it till the morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them.
  • New Living Translation
    But some of them didn’t listen and kept some of it until morning. But by then it was full of maggots and had a terrible smell. Moses was very angry with them.
  • Christian Standard Bible
    But they didn’t listen to Moses; some people left part of it until morning, and it bred worms and stank. Therefore Moses was angry with them.
  • New American Standard Bible
    But they did not listen to Moses, and some left part of it until morning, and it bred worms and stank; and Moses was angry with them.
  • New King James Version
    Notwithstanding they did not heed Moses. But some of them left part of it until morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them.
  • American Standard Version
    Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and became foul: and Moses was wroth with them.
  • Holman Christian Standard Bible
    But they didn’t listen to Moses; some people left part of it until morning, and it bred worms and smelled. Therefore Moses was angry with them.
  • King James Version
    Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them.
  • World English Bible
    Notwithstanding they didn’t listen to Moses, but some of them left of it until the morning, so it bred worms and became foul; and Moses was angry with them.

交叉引用

  • Luke 12:15
    Then he said to them,“ Watch out and guard yourself from all types of greed, because one’s life does not consist in the abundance of his possessions.”
  • Numbers 12:3
    ( Now the man Moses was very humble, more so than any man on the face of the earth.)
  • Matthew 6:19
    “ Do not accumulate for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal.
  • Luke 12:33
    Sell your possessions and give to the poor. Provide yourselves purses that do not wear out– a treasure in heaven that never decreases, where no thief approaches and no moth destroys.
  • Numbers 16:15
    Moses was very angry, and he said to the LORD,“ Have no respect for their offering! I have not taken so much as one donkey from them, nor have I harmed any one of them!”
  • Hebrews 13:5
    Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said,“ I will never leave you and I will never abandon you.”
  • Mark 10:14
    But when Jesus saw this, he was indignant and said to them,“ Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of God belongs to such as these.
  • Ephesians 4:26
    Be angry and do not sin; do not let the sun go down on the cause of your anger.
  • Mark 3:5
    After looking around at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, he said to the man,“ Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored.
  • James 5:2-3
    Your riches have rotted and your clothing has become moth- eaten.Your gold and silver have rusted and their rust will be a witness against you. It will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have hoarded treasure!