<< Ephesians 1:20 >>

本节经文

  • American Standard Version
    which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places,
  • 新标点和合本
    就是照他在基督身上所运行的大能大力,使他从死里复活,叫他在天上坐在自己的右边,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    这大能曾运行在基督身上,使他从死人中复活,又使他在天上坐在自己的右边,
  • 和合本2010(神版-简体)
    这大能曾运行在基督身上,使他从死人中复活,又使他在天上坐在自己的右边,
  • 当代译本
    上帝曾用这大能使基督从死里复活,使基督在天上坐在自己右边,
  • 圣经新译本
    这力量运行在基督身上,使他从死人中复活,并且在天上坐在自己的右边,
  • 中文标准译本
    神曾将这能力运作在基督的身上,使基督从死人中复活,并且使他在天上坐在自己的右边,
  • 新標點和合本
    就是照他在基督身上所運行的大能大力,使他從死裏復活,叫他在天上坐在自己的右邊,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    這大能曾運行在基督身上,使他從死人中復活,又使他在天上坐在自己的右邊,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    這大能曾運行在基督身上,使他從死人中復活,又使他在天上坐在自己的右邊,
  • 當代譯本
    上帝曾用這大能使基督從死裡復活,使基督在天上坐在自己右邊,
  • 聖經新譯本
    這力量運行在基督身上,使他從死人中復活,並且在天上坐在自己的右邊,
  • 呂振中譯本
    就是他在基督身上所運行,使他從死人中活了起來,又使他在天界中坐在自己右邊,
  • 中文標準譯本
    神曾將這能力運作在基督的身上,使基督從死人中復活,並且使他在天上坐在自己的右邊,
  • 文理委辦譯本
    昔以大力甦基督、在天坐己右、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    即天主在基督身所顯之大能、由死復活之、使其在天、坐於己右、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    蓋此神力、天主實已先施於基督之身、起之於死中、升之於諸天、位之於己右、
  • New International Version
    he exerted when he raised Christ from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms,
  • New International Reader's Version
    God showed. He showed this when he raised Christ from the dead. God seated him at his right hand in his heavenly kingdom.
  • English Standard Version
    that he worked in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places,
  • New Living Translation
    that raised Christ from the dead and seated him in the place of honor at God’s right hand in the heavenly realms.
  • Christian Standard Bible
    He exercised this power in Christ by raising him from the dead and seating him at his right hand in the heavens—
  • New American Standard Bible
    which He brought about in Christ, when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly places,
  • New King James Version
    which He worked in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly places,
  • Holman Christian Standard Bible
    He demonstrated this power in the Messiah by raising Him from the dead and seating Him at His right hand in the heavens—
  • King James Version
    Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set[ him] at his own right hand in the heavenly[ places],
  • New English Translation
    This power he exercised in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms
  • World English Bible
    which he worked in Christ, when he raised him from the dead and made him to sit at his right hand in the heavenly places,

交叉引用

  • Hebrews 10:12
    but he, when he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
  • Mark 16:19
    So then the Lord Jesus, after he had spoken unto them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
  • Psalms 110:1
    Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool.
  • Hebrews 1:3
    who being the effulgence of his glory, and the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had made purification of sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
  • John 17:1-5
    These things spake Jesus; and lifting up his eyes to heaven, he said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that the Son may glorify thee:even as thou gavest him authority over all flesh, that to all whom thou hast given him, he should give eternal life.And this is life eternal, that they should know thee the only true God, and him whom thou didst send, even Jesus Christ.I glorified thee on the earth, having accomplished the work which thou hast given me to do.And now, Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
  • Matthew 28:18
    And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.
  • Acts 2:24-36
    whom God raised up, having loosed the pangs of death: because it was not possible that he should be holden of it.For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope:Because thou wilt not leave my soul unto Hades, Neither wilt thou give thy Holy One to see corruption.Thou madest known unto me the ways of life; Thou shalt make me full of gladness with thy countenance.Brethren, I may say unto you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us unto this day.Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins he would set one upon his throne;he foreseeing this spake of the resurrection of the Christ, that neither was he left unto Hades, nor did his flesh see corruption.This Jesus did God raise up, whereof we all are witnesses.Being therefore by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he hath poured forth this, which ye see and hear.For David ascended not into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,Till I make thine enemies the footstool of thy feet.Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
  • Matthew 22:43-45
    He saith unto them, How then doth David in the Spirit call him Lord, saying,The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?If David then calleth him Lord, how is he his son?
  • John 10:30
    I and the Father are one.
  • Psalms 16:9-11
    Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: My flesh also shall dwell in safety.For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.Thou wilt show me the path of life: In thy presence is fulness of joy; In thy right hand there are pleasures for evermore.
  • Acts 10:40
    Him God raised up the third day, and gave him to be made manifest,
  • Hebrews 13:20
    Now the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, even our Lord Jesus,
  • Colossians 3:1
    If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.
  • Romans 6:5-11
    For if we have become united with him in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection;knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away, that so we should no longer be in bondage to sin;for he that hath died is justified from sin.But if we died with Christ, we believe that we shall also live with him;knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death no more hath dominion over him.For the death that he died, he died unto sin once: but the life that he liveth, he liveth unto God.Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.
  • 1 Peter 1 3
    Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy begat us again unto a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
  • Ephesians 4:8-10
    Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men.( Now this, He ascended, what is it but that he also descended into the lower parts of the earth?He that descended is the same also that ascended far above all the heavens, that he might fill all things.)
  • Romans 8:34
    who is he that condemneth? It is Christ Jesus that died, yea rather, that was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also maketh intercession for us.
  • Revelation 1:17
    And when I saw him, I fell at his feet as one dead. And he laid his right hand upon me, saying, Fear not; I am the first and the last,
  • Ephesians 1:3
    Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ:
  • Acts 5:31
    Him did God exalt with his right hand to be a Prince and a Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins.
  • Ephesians 2:5-6
    even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ( by grace have ye been saved),and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places, in Christ Jesus:
  • Matthew 26:64
    Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Henceforth ye shall see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming on the clouds of heaven.
  • Hebrews 2:9
    But we behold him who hath been made a little lower than the angels, even Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, that by the grace of God he should taste of death for every man.
  • Acts 4:10
    be it known unto you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even in him doth this man stand here before you whole.
  • John 10:18
    No one taketh it away from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment received I from my Father.
  • Acts 7:55-56
    But he, being full of the Holy Spirit, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,and said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
  • Acts 26:8
    Why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?
  • Revelation 5:11-14
    And I saw, and I heard a voice of many angels round about the throne and the living creatures and the elders; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;saying with a great voice, Worthy is the Lamb that hath been slain to receive the power, and riches, and wisdom, and might, and honor, and glory, and blessing.And every created thing which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all things that are in them, heard I saying, Unto him that sitteth on the throne, and unto the Lamb, be the blessing, and the honor, and the glory, and the dominion, for ever and ever.And the four living creatures said, Amen. And the elders fell down and worshipped.
  • Mark 14:62
    And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of heaven.
  • Philippians 3:10
    that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed unto his death;
  • Romans 1:4
    who was declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead; even Jesus Christ our Lord,