主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
傳道書 7:16
>>
本节经文
中文標準譯本
不要過於自我為義,也不要過於自逞智慧,你為什麼要自取滅亡呢?
新标点和合本
不要行义过分,也不要过于自逞智慧,何必自取败亡呢?
和合本2010(上帝版-简体)
不要行义过分,也不要过于自逞智慧,何必自取败亡呢?
和合本2010(神版-简体)
不要行义过分,也不要过于自逞智慧,何必自取败亡呢?
当代译本
为人不要过分正直,也不要过于聪明,何必自取毁灭呢?
圣经新译本
不要过分公义,也不要太过有智慧,何必自取灭亡呢?
中文标准译本
不要过于自我为义,也不要过于自逞智慧,你为什么要自取灭亡呢?
新標點和合本
不要行義過分,也不要過於自逞智慧,何必自取敗亡呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
不要行義過分,也不要過於自逞智慧,何必自取敗亡呢?
和合本2010(神版-繁體)
不要行義過分,也不要過於自逞智慧,何必自取敗亡呢?
當代譯本
為人不要過分正直,也不要過於聰明,何必自取毀滅呢?
聖經新譯本
不要過分公義,也不要太過有智慧,何必自取滅亡呢?
呂振中譯本
你行義不要過度;顯智慧不要過分;為甚麼要自取敗亡呢?
文理和合譯本
勿過於義、勿過於智、何為自取敗亡耶、
文理委辦譯本
爾勿以為義過乎主、智超乎主、而自取其戾。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾勿自以為甚義、勿自以為甚智、恐自取敗亡、
New International Version
Do not be overrighteous, neither be overwise— why destroy yourself?
New International Reader's Version
Don’t claim to be better than you are. And don’t claim to be wiser than you are. Why destroy yourself?
English Standard Version
Be not overly righteous, and do not make yourself too wise. Why should you destroy yourself?
New Living Translation
So don’t be too good or too wise! Why destroy yourself?
Christian Standard Bible
Don’t be excessively righteous, and don’t be overly wise. Why should you destroy yourself?
New American Standard Bible
Do not be excessively righteous, and do not be overly wise. Why should you ruin yourself?
New King James Version
Do not be overly righteous, Nor be overly wise: Why should you destroy yourself?
American Standard Version
Be not righteous overmuch; neither make thyself overwise: why shouldest thou destroy thyself?
Holman Christian Standard Bible
Don’t be excessively righteous, and don’t be overly wise. Why should you destroy yourself?
King James Version
Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?
New English Translation
So do not be excessively righteous or excessively wise; otherwise you might be disappointed.
World English Bible
Don’t be overly righteous, neither make yourself overly wise. Why should you destroy yourself?
交叉引用
羅馬書 12:3
我藉著所賜給我的恩典,對你們中間的每個人說:不要自視過高,過於所當看的,而要照著神所分給每個人信心的尺度,清醒地看自己。
路加福音 18:12
我一週禁食兩次,並奉獻我所有收入的十分之一。』
箴言 25:16
你找到蜂蜜,吃夠就好;免得你過飽,把它吐出來。
腓立比書 3:6
按照熱心說,我曾經逼迫教會;按照律法上的義說,我是無可指責的。
雅各書 3:13-17
到底你們中間誰是有智慧、有見識的呢?他就應當藉著良好的品行,以智慧的溫柔,使自己的行為顯明出來;但如果你們心裡懷著苦毒的嫉妒和爭競,就不要自誇、說謊而抵擋真理。這種智慧不是從上面下來的,而是屬地的,屬血氣的,屬鬼魔的。要知道,哪裡有嫉妒和爭競,哪裡就有混亂和各樣的惡事。至於從上面來的智慧,首先是純潔的,然後是和平的、謙和的、溫順的,滿有憐憫和美好的果子的,是不偏私、不虛假的;
哥林多前書 3:18
誰都不可自欺!如果你們中間有人自以為在這個世代中是有智慧的,他就應該變為愚拙,好成為有智慧的,
哥林多前書 3:20
又說:「主知道智慧人的思想是虛妄的。」
啟示錄 18:19
他們把塵土撒在自己頭上,哭泣、悲傷,呼喊說:「有禍了!有禍了!宏大的城,所有靠著她在海上有船隻的人都因她的財富發了財。她竟然在一時之間就化為烏有了!
約伯記 11:12
馬太福音 23:38
看哪,你們的家要被廢棄成為荒場。
馬太福音 23:5
他們所做的一切事,都是為了給人看:他們把自己的經文盒加寬,把衣服的穗子加長;
歌羅西書 2:23
它們雖然藉著自造宗教、謙卑低微、苦待身體,外表有智慧,但在對付放任肉體的事上,沒有任何價值。
馬太福音 23:23-24
「經文士和法利賽人哪,你們這些偽善的人有禍了!因為你們奉獻薄荷、蒔蘿、香芹的十分之一,卻放棄了律法上更重要的:就是公義、憐憫、信實。這些才是你們應該做的,至於前者也不可放棄。你們這些瞎眼的領路人哪,你們濾掉蠓蟲,卻吞下駱駝!
提摩太前書 4:3
他們禁止結婚,要求遠避某些食物,就是神所創造的,好讓信徒和了解真理的人以感謝的心享用。
箴言 23:4
不要辛勞求富,要有悟性,適可而止。
馬太福音 9:14
隨後,約翰的門徒們前來問耶穌:「為什麼我們和法利賽人經常禁食,而你的門徒們卻不禁食呢?」
傳道書 12:12
我兒啊,除了這些以外,你還當受勸誡:著書再多,沒有窮盡;多做研究,肉體疲倦。
羅馬書 11:25
弟兄們,我不願意你們不明白這奧祕,免得你們自以為聰明。這奧祕就是:以色列人中的部分人變得剛硬,直到外邦人的全數滿足了,
羅馬書 10:2
我見證他們對神有熱心,但不是按著真正的認識。
馬太福音 6:1-7
「你們要謹慎,不可為了讓別人看到而在人面前行你們的義,否則就得不到你們天父的報償了。所以你施捨的時候,不要在自己前面吹號,像偽善的人那樣。他們在會堂裡和大街上這樣做,是為了要得人的榮耀。我確實地告訴你們:他們已經得到了他們的報償。你施捨的時候,不要讓你的左手知道右手所做的,好使你的施捨行在隱祕中。這樣,你那在隱祕中察看的父就將回報你。「你們禱告的時候,不要像偽善的人那樣。他們喜愛站在會堂裡和十字路口禱告,好讓人看見。我確實地告訴你們:他們已經得到了他們的報償。至於你,你禱告的時候,要進入你的內室,關上門,向你在隱祕中的父禱告。這樣,你那在隱祕中察看的父就將回報你。你們禱告的時候,不要像外邦人那樣,重複無意義的話。他們以為話多了就蒙垂聽。
約伯記 28:28
馬太福音 15:2-9
「你的門徒們為什麼違犯古人的傳統呢?他們吃飯的時候不洗手!」耶穌回答他們,說:「你們為什麼為了你們的傳統而違犯神的命令呢?神吩咐過『你要孝敬你的父母』,又說『咒罵父親或母親的人,必須處死。』你們卻說『如果有人對父親或母親說:我本該給你的已經做了聖殿奉獻,他就可以完全不孝敬父母。』這樣,為了你們的傳統,你們就廢棄了神的話語。你們這些偽善的人哪!以賽亞指著你們所說的預言是對的,他說:『這子民用嘴唇尊重我,他們的心卻遠離我。他們敬拜我也是徒然的,因為他們把人的規條當做教義教導人。』」
創世記 3:6
女人見那棵樹的果實作為食物很好,又悅人眼目,並且因使人有智慧而令人喜愛,就摘下果實吃了,還給了與她在一起的丈夫,她丈夫也吃了。
馬太福音 23:29
「經文士和法利賽人哪,你們這些偽善的人有禍了!因為你們建造先知的墳墓,裝飾義人的墓碑,
歌羅西書 2:18
不要讓任何人藉著故意謙卑和敬拜天使來奪去你們的獎賞;他們沉迷在自己所看到的幻象中,在自己肉體的理性之下,毫無理由地自我膨脹,