主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
傳道書 1:18
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
因為多有智慧,就多有愁煩;增加知識,就增加憂傷。
新标点和合本
因为多有智慧,就多有愁烦;加增知识的,就加增忧伤。
和合本2010(上帝版-简体)
因为多有智慧,就多有愁烦;增加知识,就增加忧伤。
和合本2010(神版-简体)
因为多有智慧,就多有愁烦;增加知识,就增加忧伤。
当代译本
因为智慧越高,愁烦越多;知识越多,痛苦越深。
圣经新译本
因为多有智慧,就多有烦恼;加增知识,就加增痛苦。
中文标准译本
要知道,智慧增多,烦恼也增多;知识增添,痛苦也增添。
新標點和合本
因為多有智慧,就多有愁煩;加增知識的,就加增憂傷。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為多有智慧,就多有愁煩;增加知識,就增加憂傷。
當代譯本
因為智慧越高,愁煩越多;知識越多,痛苦越深。
聖經新譯本
因為多有智慧,就多有煩惱;加增知識,就加增痛苦。
呂振中譯本
因為多有智慧,就多有愁苦;增加知識,就增加痛苦。
中文標準譯本
要知道,智慧增多,煩惱也增多;知識增添,痛苦也增添。
文理和合譯本
蓋智慧多、則愁苦亦多、知識增、則憂戚亦增也、
文理委辦譯本
蓋多智多憂、識見愈廣、則憂愁彌甚。
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋智慧多、煩惱亦多、知識增、夏愁亦增、
New International Version
For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief.
New International Reader's Version
A lot of human wisdom leads to a lot of sorrow. More knowledge only brings more sadness.
English Standard Version
For in much wisdom is much vexation, and he who increases knowledge increases sorrow.
New Living Translation
The greater my wisdom, the greater my grief. To increase knowledge only increases sorrow.
Christian Standard Bible
For with much wisdom is much sorrow; as knowledge increases, grief increases.
New American Standard Bible
Because in much wisdom there is much grief; and increasing knowledge results in increasing pain.
New King James Version
For in much wisdom is much grief, And he who increases knowledge increases sorrow.
American Standard Version
For in much wisdom is much grief; and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
Holman Christian Standard Bible
For with much wisdom is much sorrow; as knowledge increases, grief increases.
King James Version
For in much wisdom[ is] much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
New English Translation
For with great wisdom comes great frustration; whoever increases his knowledge merely increases his heartache.
World English Bible
For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.
交叉引用
約伯記 28:28
他對人說:『看哪,敬畏主就是智慧;遠離惡事就是聰明。』」
哥林多前書 3:18-20
誰都不可自欺。你們中間若有人自以為在今世有智慧,倒不如變為愚拙,好成為有智慧的。因為這世界的智慧在神看來是愚拙的。如經上記着:「主使有智慧的人中了自己的詭計;」又說:「主知道智慧人的意念,因為它們是虛妄的。」
傳道書 12:12-13
我兒,還有一點,你當受勸戒:著書多,沒有窮盡;讀書多,身體疲倦。這些事都已聽見了,結論就是:敬畏神,謹守他的誡命,這是人當盡的本分。
傳道書 2:15
我心裏就說:「愚昧人所遇見的,我也一樣遇見,那麼我何必更有智慧呢?」我心裏說:「這也是虛空。」
傳道書 7:16
不要行義過分,也不要過於自逞智慧,何必自取敗亡呢?
傳道書 2:23
他日日憂慮,他的勞苦成為愁煩,連夜間心也不得休息。這也是虛空。
雅各書 3:13-17
你們中間誰是有智慧有見識的呢?他就當在智慧的溫柔上顯出他的善行來。你們心裏若懷着惡毒的嫉妒和自私,就不可自誇,不可說謊話抵擋真理。這樣的智慧不是從上頭下來的,而是屬地上的,屬情慾的,屬鬼魔的。在何處有嫉妒、自私,在何處就有動亂和各樣的壞事。惟獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平、溫良、柔順,滿有憐憫和美善的果子,沒有偏私,沒有虛偽。