<< Daniel 4:37 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and glorify the King of heaven, because all His works are true and His ways are just. He is able to humble those who walk in pride.
  • 新标点和合本
    现在我尼布甲尼撒赞美、尊崇、恭敬天上的王;因为他所做的全都诚实,他所行的也都公平。那行动骄傲的,他能降为卑。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    现在我—尼布甲尼撒赞美、尊崇、恭敬天上的王,因为他所行的全都信实,他所做的尽都公平。那行事骄傲的,他能降为卑。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    现在我—尼布甲尼撒赞美、尊崇、恭敬天上的王,因为他所行的全都信实,他所做的尽都公平。那行事骄傲的,他能降为卑。”
  • 当代译本
    现在我尼布甲尼撒颂赞、尊崇、敬奉天上的王,因为祂的作为公正,祂行事公平,能够贬抑行为骄傲的人。”
  • 圣经新译本
    现在我尼布甲尼撒赞美、尊崇、荣耀天上的王,因为他所作的一切都正确,他所行的也都公平;行为骄傲的,他都能贬低。”
  • 中文标准译本
    如今我尼布甲尼撒称赞、高举、尊崇天上的王,因为他一切的作为都是确实的,一切的道路都是公正的,他能使行事骄傲的人降卑。
  • 新標點和合本
    現在我-尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王;因為他所做的全都誠實,他所行的也都公平。那行動驕傲的,他能降為卑。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    現在我-尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王,因為他所行的全都信實,他所做的盡都公平。那行事驕傲的,他能降為卑。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    現在我-尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王,因為他所行的全都信實,他所做的盡都公平。那行事驕傲的,他能降為卑。」
  • 當代譯本
    現在我尼布甲尼撒頌讚、尊崇、敬奉天上的王,因為祂的作為公正,祂行事公平,能夠貶抑行為驕傲的人。」
  • 聖經新譯本
    現在我尼布甲尼撒讚美、尊崇、榮耀天上的王,因為他所作的一切都正確,他所行的也都公平;行為驕傲的,他都能貶低。”
  • 呂振中譯本
    現在我,尼布甲尼撒、稱頌、尊崇、歸榮耀於天上的王,因為他所作的全都對,他所行的也都公平;他能把行為驕傲的降為卑微。』
  • 中文標準譯本
    如今我尼布甲尼撒稱讚、高舉、尊崇天上的王,因為他一切的作為都是確實的,一切的道路都是公正的,他能使行事驕傲的人降卑。
  • 文理和合譯本
    今我尼布甲尼撒、頌美稱揚尊崇天上之王、其所行者、悉為真實、其道公義、惟驕泰而行者、則降而卑之、
  • 文理委辦譯本
    故我尼布甲尼撒、頌美稱譽天王、其所為者惟秉大公、真實無妄、惟驕其志者、上帝使之卑微。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    故我尼布甲尼撒讚美稱謝頌揚天上之大主宰、其所為者最誠實、其道至公義、惟行動驕傲者、天主使之卑微、
  • New International Version
    Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, because everything he does is right and all his ways are just. And those who walk in pride he is able to humble.
  • New International Reader's Version
    Now I, Nebuchadnezzar, give praise and honor and glory to the King of heaven. Everything he does is right. All his ways are fair. He is able to bring down those who live proudly.
  • English Standard Version
    Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, for all his works are right and his ways are just; and those who walk in pride he is able to humble.
  • New Living Translation
    “ Now I, Nebuchadnezzar, praise and glorify and honor the King of heaven. All his acts are just and true, and he is able to humble the proud.”
  • Christian Standard Bible
    Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and glorify the King of the heavens, because all his works are true and his ways are just. He is able to humble those who walk in pride.
  • New American Standard Bible
    Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and honor the King of heaven, for all His works are true and His ways just; and He is able to humble those who walk in pride.”
  • New King James Version
    Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, all of whose works are truth, and His ways justice. And those who walk in pride He is able to put down.
  • American Standard Version
    Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those that walk in pride he is able to abase.
  • King James Version
    Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works[ are] truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
  • New English Translation
    Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all his deeds are right and his ways are just. He is able to bring down those who live in pride.
  • World English Bible
    Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to abase.

交叉引用

  • Psalms 33:4-5
    For the word of the Lord is right, and all His work is trustworthy.He loves righteousness and justice; the earth is full of the Lord’s unfailing love.
  • James 4:6-7
    But He gives greater grace. Therefore He says: God resists the proud, but gives grace to the humble.Therefore, submit to God. But resist the Devil, and he will flee from you.
  • Exodus 18:11
    Now I know that Yahweh is greater than all gods, because He did wonders when the Egyptians acted arrogantly against Israel.”
  • 1 Peter 5 5-1 Peter 5 6
    In the same way, you younger men, be subject to the elders. And all of you clothe yourselves with humility toward one another, because God resists the proud but gives grace to the humble.Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God, so that He may exalt you at the proper time,
  • Deuteronomy 32:4
    The Rock— His work is perfect; all His ways are entirely just. A faithful God, without prejudice, He is righteous and true.
  • Job 40:11-12
    Unleash your raging anger; look on every proud person and humiliate him.Look on every proud person and humble him; trample the wicked where they stand.
  • 1 Samuel 2 3
    Do not boast so proudly, or let arrogant words come out of your mouth, for the Lord is a God of knowledge, and actions are weighed by Him.
  • 1 Peter 2 9-1 Peter 2 10
    But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for His possession, so that you may proclaim the praises of the One who called you out of darkness into His marvelous light.Once you were not a people, but now you are God’s people; you had not received mercy, but now you have received mercy.
  • Ezekiel 16:63
    so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed, and never open your mouth again because of your disgrace.” This is the declaration of the Lord God.
  • Revelation 15:3
    They sang the song of God’s servant Moses and the song of the Lamb: Great and awe-inspiring are Your works, Lord God, the Almighty; righteous and true are Your ways, King of the Nations.
  • Isaiah 5:16
    But the Lord of Hosts is exalted by His justice, and the holy God is distinguished by righteousness.
  • Daniel 5:20-24
    But when his heart was exalted and his spirit became arrogant, he was deposed from his royal throne and his glory was taken from him.He was driven away from people, his mind was like an animal’s, he lived with the wild donkeys, he was fed grass like cattle, and his body was drenched with dew from the sky until he acknowledged that the Most High God is ruler over the kingdom of men and sets anyone He wants over it.“ But you his successor, Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this.Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. The vessels from His house were brought to you, and as you and your nobles, wives, and concubines drank wine from them, you praised the gods made of silver and gold, bronze, iron, wood, and stone, which do not see or hear or understand. But you have not glorified the God who holds your life-breath in His hand and who controls the whole course of your life.Therefore, He sent the hand, and this writing was inscribed.
  • Acts 17:24
    The God who made the world and everything in it— He is Lord of heaven and earth and does not live in shrines made by hands.
  • Matthew 11:25
    At that time Jesus said,“ I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned and revealed them to infants.
  • Psalms 145:17-18
    The Lord is righteous in all His ways and gracious in all His acts.The Lord is near all who call out to Him, all who call out to Him with integrity.
  • Psalms 99:4
    The mighty King loves justice. You have established fairness; You have administered justice and righteousness in Jacob.
  • Daniel 4:34
    But at the end of those days, I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my sanity returned to me. Then I praised the Most High and honored and glorified Him who lives forever: For His dominion is an everlasting dominion, and His kingdom is from generation to generation.
  • Psalms 119:75
    I know, Lord, that Your judgments are just and that You have afflicted me fairly.
  • Daniel 5:4
    They drank the wine and praised their gods made of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
  • Ezekiel 16:56
    Didn’t you treat your sister Sodom as an object of scorn when you were proud,
  • Revelation 19:1-2
    After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying: Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God,because His judgments are true and righteous, because He has judged the notorious prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality; and He has avenged the blood of His slaves that was on her hands.
  • Daniel 4:30-31
    the king exclaimed,“ Is this not Babylon the Great that I have built by my vast power to be a royal residence and to display my majestic glory?”While the words were still in the king’s mouth, a voice came from heaven:“ King Nebuchadnezzar, to you it is declared that the kingdom has departed from you.
  • Revelation 16:7
    Then I heard someone from the altar say: Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments.
  • 2 Chronicles 33 11-2 Chronicles 33 12
    So He brought against them the military commanders of the king of Assyria. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.When he was in distress, he sought the favor of Yahweh his God and earnestly humbled himself before the God of his ancestors.
  • Daniel 4:3
    How great are His miracles, and how mighty His wonders! His kingdom is an eternal kingdom, and His dominion is from generation to generation.
  • 2 Chronicles 33 19
    His prayer and how God granted his request, and all his sin and unfaithfulness and the sites where he built high places and set up Asherah poles and carved images before he humbled himself, they are written in the Records of Hozai.