主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
但以理书 11:42
>>
本节经文
圣经新译本
他必伸手攻击列国,埃及地也不能逃脱。
新标点和合本
他必伸手攻击列国;埃及地也不得脱离。
和合本2010(上帝版-简体)
他要伸手攻击列国,连埃及地也不得逃脱。
和合本2010(神版-简体)
他要伸手攻击列国,连埃及地也不得逃脱。
当代译本
他必攻击列国,埃及也无法幸免。
中文标准译本
他必伸手攻击列国,连埃及地也不会逃脱。
新標點和合本
他必伸手攻擊列國;埃及地也不得脫離。
和合本2010(上帝版-繁體)
他要伸手攻擊列國,連埃及地也不得逃脫。
和合本2010(神版-繁體)
他要伸手攻擊列國,連埃及地也不得逃脫。
當代譯本
他必攻擊列國,埃及也無法倖免。
聖經新譯本
他必伸手攻擊列國,埃及地也不能逃脫。
呂振中譯本
他必伸手攻擊列國之地,埃及地也逃脫不了。
中文標準譯本
他必伸手攻擊列國,連埃及地也不會逃脫。
文理和合譯本
又伸厥手、以攻列邦、埃及地不得免焉、
文理委辦譯本
後擊他國、而埃及不得免焉、
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼亦伸手以攻擊他國、伊及不得免焉、
New International Version
He will extend his power over many countries; Egypt will not escape.
New International Reader's Version
His power will reach out into many countries. Even Egypt will not escape.
English Standard Version
He shall stretch out his hand against the countries, and the land of Egypt shall not escape.
New Living Translation
He will conquer many countries, and even Egypt will not escape.
Christian Standard Bible
He will extend his power against the countries, and not even the land of Egypt will escape.
New American Standard Bible
Then he will reach out with his hand against other countries, and the land of Egypt will not escape.
New King James Version
He shall stretch out his hand against the countries, and the land of Egypt shall not escape.
American Standard Version
He shall stretch forth his hand also upon the countries; and the land of Egypt shall not escape.
Holman Christian Standard Bible
He will extend his power against the countries, and not even the land of Egypt will escape.
King James Version
He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape.
New English Translation
He will extend his power against other lands; the land of Egypt will not escape.
World English Bible
He will also stretch out his hand on the countries. The land of Egypt won’t escape.
交叉引用
撒迦利亚书 14:17
地上的万族中,凡是不上耶路撒冷敬拜大君王万军之耶和华的,就必没有雨降给他们。
撒迦利亚书 10:10-11
我要使他们从埃及地归回,从亚述地招聚他们,带他们到基列地和黎巴嫩山,却仍不够容纳他们。他必经过苦难的海,击打海中的波浪,尼罗河的深处也都要干涸;亚述的骄傲必降为卑;埃及的权势要过去。
以西结书 29:14
我必使埃及被掳的人归回,使他们归回自己根源之地巴忒罗,在那里他们必成为低微的国。
启示录 11:8
他们的尸首要倒在大城的街道上。这城按着寓意叫所多玛,又叫埃及,就是他们的主被钉十字架的地方。