<< Amos 7:2 >>

本节经文

  • New Living Translation
    In my vision the locusts ate every green plant in sight. Then I said,“ O Sovereign Lord, please forgive us or we will not survive, for Israel is so small.”
  • 新标点和合本
    蝗虫吃尽那地的青物,我就说:“主耶和华啊,求你赦免;因为雅各微弱,他怎能站立得住呢?”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    蝗虫吃尽那地青草的时候,我说:“主耶和华啊,求你赦免;因为雅各弱小,他怎能站立得住呢?”
  • 和合本2010(神版-简体)
    蝗虫吃尽那地青草的时候,我说:“主耶和华啊,求你赦免;因为雅各弱小,他怎能站立得住呢?”
  • 当代译本
    蝗虫吃尽地上的青苗时,我说:“主耶和华啊,求你赦免!雅各那么弱小,他怎么受得了呢?”
  • 圣经新译本
    蝗虫吃尽地上的农产时,我说:“主耶和华啊!求你宽恕,因雅各太弱小,怎能站立得住呢?”
  • 新標點和合本
    蝗蟲吃盡那地的青物,我就說:「主耶和華啊,求你赦免;因為雅各微弱,他怎能站立得住呢?」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    蝗蟲吃盡那地青草的時候,我說:「主耶和華啊,求你赦免;因為雅各弱小,他怎能站立得住呢?」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    蝗蟲吃盡那地青草的時候,我說:「主耶和華啊,求你赦免;因為雅各弱小,他怎能站立得住呢?」
  • 當代譯本
    蝗蟲吃盡地上的青苗時,我說:「主耶和華啊,求你赦免!雅各那麼弱小,他怎麼受得了呢?」
  • 聖經新譯本
    蝗蟲吃盡地上的農產時,我說:“主耶和華啊!求你寬恕,因雅各太弱小,怎能站立得住呢?”
  • 呂振中譯本
    當蝗蟲幾乎將要喫盡了那地底青物時,我就說:『主永恆主啊,請赦免哦!雅各怎能站立得住呢?他是這麼微小啊。』
  • 文理和合譯本
    蝗蟲食盡境內之草、我曰、主耶和華歟、求爾赦宥、雅各微小、何能卓立乎、
  • 文理委辦譯本
    蝗嚙草既盡、我曰、主耶和華與、祈爾寛宥、雅各衰微、能久存乎。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    蝗既食盡國中之草、我曰、求主天主赦宥、雅各已衰微、焉能得立、
  • New International Version
    When they had stripped the land clean, I cried out,“ Sovereign Lord, forgive! How can Jacob survive? He is so small!”
  • New International Reader's Version
    The locusts stripped the land clean. Then I cried out,“ Lord and King, forgive Israel! How can Jacob’s people continue? They are such a weak nation!”
  • English Standard Version
    When they had finished eating the grass of the land, I said,“ O Lord God, please forgive! How can Jacob stand? He is so small!”
  • Christian Standard Bible
    When the locusts finished eating the vegetation of the land, I said,“ Lord GOD, please forgive! How will Jacob survive since he is so small?”
  • New American Standard Bible
    And it came about, when it had finished eating the vegetation of the land, that I said,“ Lord God, please pardon! How can Jacob stand? For he is small.”
  • New King James Version
    And so it was, when they had finished eating the grass of the land, that I said:“ O Lord GOD, forgive, I pray! Oh, that Jacob may stand, For he is small!”
  • American Standard Version
    And it came to pass that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord Jehovah, forgive, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small.
  • Holman Christian Standard Bible
    When the locusts finished eating the vegetation of the land, I said,“ Lord God, please forgive! How will Jacob survive since he is so small?”
  • King James Version
    And it came to pass,[ that] when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he[ is] small.
  • New English Translation
    When they had completely consumed the earth’s vegetation, I said,“ Sovereign LORD, forgive Israel! How can Jacob survive? He is too weak!”
  • World English Bible
    When they finished eating the grass of the land, then I said,“ Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.”

交叉引用

  • Ezekiel 11:13
    While I was still prophesying, Pelatiah son of Benaiah suddenly died. Then I fell face down on the ground and cried out,“ O Sovereign Lord, are you going to kill everyone in Israel?”
  • Isaiah 37:4
    But perhaps the Lord your God has heard the Assyrian chief of staff, sent by the king to defy the living God, and will punish him for his words. Oh, pray for those of us who are left!”
  • Jeremiah 14:7
    The people say,“ Our wickedness has caught up with us, Lord, but help us for the sake of your own reputation. We have turned away from you and sinned against you again and again.
  • Ezekiel 9:8
    While they were out killing, I was all alone. I fell face down on the ground and cried out,“ O Sovereign Lord! Will your fury against Jerusalem wipe out everyone left in Israel?”
  • Jeremiah 14:20-21
    Lord, we confess our wickedness and that of our ancestors, too. We all have sinned against you.For the sake of your reputation, Lord, do not abandon us. Do not disgrace your own glorious throne. Please remember us, and do not break your covenant with us.
  • Exodus 10:15
    For the locusts covered the whole country and darkened the land. They devoured every plant in the fields and all the fruit on the trees that had survived the hailstorm. Not a single leaf was left on the trees and plants throughout the land of Egypt.
  • Jeremiah 42:2
    Jeremiah the prophet. They said,“ Please pray to the Lord your God for us. As you can see, we are only a tiny remnant compared to what we were before.
  • Exodus 34:9
    And he said,“ O Lord, if it is true that I have found favor with you, then please travel with us. Yes, this is a stubborn and rebellious people, but please forgive our iniquity and our sins. Claim us as your own special possession.”
  • Amos 7:5
    Then I said,“ O Sovereign Lord, please stop or we will not survive, for Israel is so small.”
  • Numbers 14:17-19
    “ Please, Lord, prove that your power is as great as you have claimed. For you said,‘ The Lord is slow to anger and filled with unfailing love, forgiving every kind of sin and rebellion. But he does not excuse the guilty. He lays the sins of the parents upon their children; the entire family is affected— even children in the third and fourth generations.’In keeping with your magnificent, unfailing love, please pardon the sins of this people, just as you have forgiven them ever since they left Egypt.”
  • James 5:15-16
    Such a prayer offered in faith will heal the sick, and the Lord will make you well. And if you have committed any sins, you will be forgiven.Confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The earnest prayer of a righteous person has great power and produces wonderful results.
  • Psalms 12:1
    Help, O Lord, for the godly are fast disappearing! The faithful have vanished from the earth!
  • Zechariah 4:10
    Do not despise these small beginnings, for the Lord rejoices to see the work begin, to see the plumb line in Zerubbabel’s hand.”( The seven lamps represent the eyes of the Lord that search all around the world.)
  • Revelation 9:4
    They were told not to harm the grass or plants or trees, but only the people who did not have the seal of God on their foreheads.
  • Isaiah 51:19
    These two calamities have fallen on you: desolation and destruction, famine and war. And who is left to sympathize with you? Who is left to comfort you?
  • Daniel 9:19
    “ O Lord, hear. O Lord, forgive. O Lord, listen and act! For your own sake, do not delay, O my God, for your people and your city bear your name.”
  • Exodus 32:11-12
    But Moses tried to pacify the Lord his God.“ O Lord!” he said.“ Why are you so angry with your own people whom you brought from the land of Egypt with such great power and such a strong hand?Why let the Egyptians say,‘ Their God rescued them with the evil intention of slaughtering them in the mountains and wiping them from the face of the earth’? Turn away from your fierce anger. Change your mind about this terrible disaster you have threatened against your people!
  • Psalms 44:24-26
    Why do you look the other way? Why do you ignore our suffering and oppression?We collapse in the dust, lying face down in the dirt.Rise up! Help us! Ransom us because of your unfailing love.