<< Amos 4:12 >>

本节经文

  • World English Bible
    “ Therefore thus I will do to you, Israel; because I will do this to you, prepare to meet your God, Israel.
  • 新标点和合本
    “以色列啊,我必向你如此行;以色列啊,我既这样行,你当预备迎见你的神。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “因此,以色列啊,我要如此对待你;因为我要这样对待你,以色列啊,你当预备迎见你的上帝。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    “因此,以色列啊,我要如此对待你;因为我要这样对待你,以色列啊,你当预备迎见你的神。”
  • 当代译本
    “以色列人啊,我要这样惩罚你们。以色列人啊,准备迎见你们的上帝吧!因为我要这样惩罚你们。”
  • 圣经新译本
    “因此,以色列啊!我必这样对付你。以色列啊!因我必这样对付你,你应当预备迎见你的神。”
  • 新標點和合本
    以色列啊,我必向你如此行;以色列啊,我既這樣行,你當預備迎見你的神。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「因此,以色列啊,我要如此對待你;因為我要這樣對待你,以色列啊,你當預備迎見你的上帝。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「因此,以色列啊,我要如此對待你;因為我要這樣對待你,以色列啊,你當預備迎見你的神。」
  • 當代譯本
    「以色列人啊,我要這樣懲罰你們。以色列人啊,準備迎見你們的上帝吧!因為我要這樣懲罰你們。」
  • 聖經新譯本
    “因此,以色列啊!我必這樣對付你。以色列啊!因我必這樣對付你,你應當預備迎見你的神。”
  • 呂振中譯本
    『因此以色列啊,我必這樣辦你!雅各啊,我既要這樣辦你,那麼以色列啊,你就要準備好、來迎見你的上帝!』
  • 文理和合譯本
    以色列歟、我必如是行於爾、以色列歟、職是之故、爾宜自備、以迎爾之上帝、
  • 文理委辦譯本
    故我必降爾以罰、以色列族乎、爾之上帝將臨汝、必預為備、思何以當之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以色列人歟、故我降爾以若是之災、原文作以色列人歟故我將如是以行於爾我既將若是以行於爾、以色列人歟、當預為備、以迎爾之天主、
  • New International Version
    “ Therefore this is what I will do to you, Israel, and because I will do this to you, Israel, prepare to meet your God.”
  • New International Reader's Version
    “ So, people of Israel, I will judge you. Because I will do that to you, Israel, prepare to meet your God!”
  • English Standard Version
    “ Therefore thus I will do to you, O Israel; because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel!”
  • New Living Translation
    “ Therefore, I will bring upon you all the disasters I have announced. Prepare to meet your God in judgment, you people of Israel!”
  • Christian Standard Bible
    Therefore, Israel, that is what I will do to you, and since I will do that to you, Israel, prepare to meet your God!
  • New American Standard Bible
    “ Therefore so I will do to you, Israel; Because I will do this to you, Prepare to meet your God, Israel.”
  • New King James Version
    “ Therefore thus will I do to you, O Israel; Because I will do this to you, Prepare to meet your God, O Israel!”
  • American Standard Version
    Therefore thus will I do unto thee, O Israel; and because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore, Israel, that is what I will do to you, and since I will do that to you, Israel, prepare to meet your God!
  • King James Version
    Therefore thus will I do unto thee, O Israel:[ and] because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.
  • New English Translation
    “ Therefore this is what I will do to you, Israel. Because I will do this to you, prepare to meet your God, Israel!

交叉引用

  • 1 Thessalonians 5 2-1 Thessalonians 5 4
    For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.For when they are saying,“ Peace and safety,” then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman. Then they will in no way escape.But you, brothers, aren’t in darkness, that the day should overtake you like a thief.
  • James 4:1-10
    Where do wars and fightings among you come from? Don’t they come from your pleasures that war in your members?You lust, and don’t have. You murder and covet, and can’t obtain. You fight and make war. You don’t have, because you don’t ask.You ask, and don’t receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures.You adulterers and adulteresses, don’t you know that friendship with the world is hostility toward God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God.Or do you think that the Scripture says in vain,“ The Spirit who lives in us yearns jealously”?But he gives more grace. Therefore it says,“ God resists the proud, but gives grace to the humble.”Be subject therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners. Purify your hearts, you double- minded.Lament, mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloom.Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will exalt you.
  • Mark 13:32-37
    But of that day or that hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.Watch, keep alert, and pray; for you don’t know when the time is.“ It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.Watch therefore, for you don’t know when the lord of the house is coming, whether at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning;lest coming suddenly he might find you sleeping.What I tell you, I tell all: Watch.”
  • Ezekiel 13:5
    You have not gone up into the gaps or built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in Yahweh’s day.
  • Ezekiel 22:30
    “ I sought for a man among them who would build up the wall and stand in the gap before me for the land, that I would not destroy it; but I found no one.
  • Amos 9:1-4
    I saw the Lord standing beside the altar, and he said,“ Strike the tops of the pillars, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will kill the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.Though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out there; and though they be hidden from my sight in the bottom of the sea, there I will command the serpent, and it will bite them.Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good.
  • Amos 4:2-3
    The Lord Yahweh has sworn by his holiness that behold,“ The days shall come on you that they will take you away with hooks, and the last of you with fish hooks.You will go out at the breaks in the wall, everyone straight before her; and you will cast yourselves into Harmon,” says Yahweh.
  • Luke 21:3-36
    He said,“ Truly I tell you, this poor widow put in more than all of them,for all these put in gifts for God from their abundance, but she, out of her poverty, put in all that she had to live on.”As some were talking about the temple and how it was decorated with beautiful stones and gifts, he said,“ As for these things which you see, the days will come, in which there will not be left here one stone on another that will not be thrown down.”They asked him,“ Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?”He said,“ Watch out that you don’t get led astray, for many will come in my name, saying,‘ I am he,’ and,‘ The time is at hand.’ Therefore don’t follow them.When you hear of wars and disturbances, don’t be terrified, for these things must happen first, but the end won’t come immediately.”Then he said to them,“ Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places. There will be terrors and great signs from heaven.But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name’s sake.It will turn out as a testimony for you.Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand how to answer,for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to withstand or to contradict.You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. They will cause some of you to be put to death.You will be hated by all men for my name’s sake.And not a hair of your head will perish.“ By your endurance you will win your lives.“ But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is at hand.Then let those who are in Judea flee to the mountains. Let those who are in the middle of her depart. Let those who are in the country not enter therein.For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people.They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.There will be signs in the sun, moon, and stars; and on the earth anxiety of nations, in perplexity for the roaring of the sea and the waves;men fainting for fear, and for expectation of the things which are coming on the world: for the powers of the heavens will be shaken.Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.But when these things begin to happen, look up and lift up your heads, because your redemption is near.”He told them a parable.“ See the fig tree and all the trees.When they are already budding, you see it and know by your own selves that the summer is already near.Even so you also, when you see these things happening, know that God’s Kingdom is near.Most certainly I tell you, this generation will not pass away until all things are accomplished.Heaven and earth will pass away, but my words will by no means pass away.“ So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.For it will come like a snare on all those who dwell on the surface of all the earth.Therefore be watchful all the time, praying that you may be counted worthy to escape all these things that will happen, and to stand before the Son of Man.”
  • Hosea 13:8
    I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart. There I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them.
  • Isaiah 47:3
    Your nakedness will be uncovered. Yes, your shame will be seen. I will take vengeance, and will spare no one.”
  • Luke 14:31-32
    Or what king, as he goes to encounter another king in war, will not sit down first and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand?Or else, while the other is yet a great way off, he sends an envoy, and asks for conditions of peace.
  • Amos 5:4-15
    For Yahweh says to the house of Israel:“ Seek me, and you will live;but don’t seek Bethel, nor enter into Gilgal, and don’t pass to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nothing.Seek Yahweh, and you will live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be no one to quench it in Bethel.You who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth:seek him who made the Pleiades and Orion, and turns the shadow of death into the morning, and makes the day dark with night; who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth, Yahweh is his name,who brings sudden destruction on the strong, so that destruction comes on the fortress.They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks blamelessly.Therefore, because you trample on the poor, and take taxes from him of wheat: You have built houses of cut stone, but you will not dwell in them. You have planted pleasant vineyards, but you shall not drink their wine.For I know how many your offenses, and how great are your sins— you who afflict the just, who take a bribe, and who turn away the needy in the courts.Therefore a prudent person keeps silent in such a time, for it is an evil time.Seek good, and not evil, that you may live; and so Yahweh, the God of Armies, will be with you, as you say.Hate evil, love good, and establish justice in the courts. It may be that Yahweh, the God of Armies, will be gracious to the remnant of Joseph.”
  • Matthew 24:44-25:13
    Therefore also be ready, for in an hour that you don’t expect, the Son of Man will come.“ Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has set over his household, to give them their food in due season?Blessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes.Most certainly I tell you that he will set him over all that he has.But if that evil servant should say in his heart,‘ My lord is delaying his coming,’and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,the lord of that servant will come in a day when he doesn’t expect it, and in an hour when he doesn’t know it,and will cut him in pieces, and appoint his portion with the hypocrites. That is where the weeping and grinding of teeth will be.“ Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom.Five of them were foolish, and five were wise.Those who were foolish, when they took their lamps, took no oil with them,but the wise took oil in their vessels with their lamps.Now while the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.But at midnight there was a cry,‘ Behold! The bridegroom is coming! Come out to meet him!’Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.The foolish said to the wise,‘ Give us some of your oil, for our lamps are going out.’But the wise answered, saying,‘ What if there isn’t enough for us and you? You go rather to those who sell, and buy for yourselves.’While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding feast, and the door was shut.Afterward the other virgins also came, saying,‘ Lord, Lord, open to us.’But he answered,‘ Most certainly I tell you, I don’t know you.’Watch therefore, for you don’t know the day nor the hour in which the Son of Man is coming.
  • Matthew 5:25
    Agree with your adversary quickly, while you are with him on the way; lest perhaps the prosecutor deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be cast into prison.
  • Amos 2:14
    Flight will perish from the swift; and the strong won’t strengthen his force; neither shall the mighty deliver himself;
  • Revelation 3:3
    Remember therefore how you have received and heard. Keep it and repent. If therefore you won’t watch, I will come as a thief, and you won’t know what hour I will come upon you.