主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
阿摩司书 3:3
>>
本节经文
当代译本
若非相约,二人怎会同行呢?
新标点和合本
“二人若不同心,岂能同行呢?
和合本2010(上帝版-简体)
二人若不同心,岂能同行呢?
和合本2010(神版-简体)
二人若不同心,岂能同行呢?
圣经新译本
二人如果没有约定,怎会同行呢?
新標點和合本
二人若不同心,豈能同行呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
二人若不同心,豈能同行呢?
和合本2010(神版-繁體)
二人若不同心,豈能同行呢?
當代譯本
若非相約,二人怎會同行呢?
聖經新譯本
二人如果沒有約定,怎會同行呢?
呂振中譯本
『二人若不約定,哪能一同走路呢?
文理和合譯本
二人若不相約、豈能偕行乎、
文理委辦譯本
二人不和、豈可偕行、
施約瑟淺文理新舊約聖經
二人不和、豈可同行、
New International Version
Do two walk together unless they have agreed to do so?
New International Reader's Version
Do two people walk together unless they’ve agreed to do so?
English Standard Version
“ Do two walk together, unless they have agreed to meet?
New Living Translation
Can two people walk together without agreeing on the direction?
Christian Standard Bible
Can two walk together without agreeing to meet?
New American Standard Bible
Do two people walk together unless they have agreed to meet?
New King James Version
Can two walk together, unless they are agreed?
American Standard Version
Shall two walk together, except they have agreed?
Holman Christian Standard Bible
Can two walk together without agreeing to meet?
King James Version
Can two walk together, except they be agreed?
New English Translation
Do two walk together without having met?
World English Bible
Do two walk together, unless they have agreed?
交叉引用
哥林多后书 6:14-16
不要和非信徒同负一轭,因为公义和不法怎能合作呢?光明和黑暗怎能共存呢?基督与魔鬼怎能相容呢?信徒与非信徒有什么相干呢?上帝的殿与偶像怎能相提并论呢?因为我们就是永活上帝的殿,正如上帝说:“我要住在他们中间,在他们当中往来;我要做他们的上帝,他们要做我的子民。”
创世记 5:22
之后与上帝亲密同行三百年,生儿育女,
创世记 17:1
亚伯兰九十九岁那年,耶和华向他显现说:“我是全能的上帝。你要遵行我的旨意,做纯全无过的人。
创世记 6:9
以下是有关挪亚的记载。挪亚是个义人,在当时的世代是个纯全无过的人,他与上帝同行。