主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
使徒行傳 8:2
>>
本节经文
中文標準譯本
有些虔誠的人把司提反埋葬了,為他大大地悲傷。
新标点和合本
有虔诚的人把司提反埋葬了,为他捶胸大哭。
和合本2010(上帝版-简体)
有些虔诚的人把司提反埋葬了,为他大大哀哭。
和合本2010(神版-简体)
有些虔诚的人把司提反埋葬了,为他大大哀哭。
当代译本
有些虔诚人将司提凡埋葬了,为他大声痛哭。
圣经新译本
有些虔诚的人安葬了司提反,为他大大悲痛一番。
中文标准译本
有些虔诚的人把司提反埋葬了,为他大大地悲伤。
新標點和合本
有虔誠的人把司提反埋葬了,為他捶胸大哭。
和合本2010(上帝版-繁體)
有些虔誠的人把司提反埋葬了,為他大大哀哭。
和合本2010(神版-繁體)
有些虔誠的人把司提反埋葬了,為他大大哀哭。
當代譯本
有些虔誠人將司提凡埋葬了,為他大聲痛哭。
聖經新譯本
有些虔誠的人安葬了司提反,為他大大悲痛一番。
呂振中譯本
虔誠人們收埋了司提反,為他捶胸大哭。
文理和合譯本
有敬虔者、葬司提反、為之拊膺大哭、
文理委辦譯本
敬虔者葬士提反、為之拊膺大哭、
施約瑟淺文理新舊約聖經
有虔敬人葬司提反、為之悲哀慟哭、
吳經熊文理聖詠與新經全集
敬虔者既葬司諦文、拊膺痛泣、
New International Version
Godly men buried Stephen and mourned deeply for him.
New International Reader's Version
Godly Jews buried Stephen. They mourned deeply for him.
English Standard Version
Devout men buried Stephen and made great lamentation over him.
New Living Translation
( Some devout men came and buried Stephen with great mourning.)
Christian Standard Bible
Devout men buried Stephen and mourned deeply over him.
New American Standard Bible
Some devout men buried Stephen, and mourned loudly for him.
New King James Version
And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
American Standard Version
And devout men buried Stephen, and made great lamentation over him.
Holman Christian Standard Bible
Devout men buried Stephen and mourned deeply over him.
King James Version
And devout men carried Stephen[ to his burial], and made great lamentation over him.
New English Translation
Some devout men buried Stephen and made loud lamentation over him.
World English Bible
Devout men buried Stephen and lamented greatly over him.
交叉引用
創世記 23:2
撒拉死在迦南地的基列-阿爾巴,就是希伯崙;亞伯拉罕前來為撒拉哀慟哭泣。
以賽亞書 57:1-2
義人死亡,沒有人放在心上;忠誠的人被接去,沒有人理會。義人被接去脫離禍患,進入平安;行事坦誠的人安息在自己的躺臥處。
創世記 50:10-11
他們來到約旦河對岸的亞達禾場,就在那裡大大哀哭,哭得極其沉痛。約瑟為他父親舉哀七天。那地的居民迦南人看見亞達禾場上的哀悼,就說:「這是埃及人的一場沉痛的哀悼。」因此約旦河對岸那地方名叫亞伯-麥西。
申命記 34:8
耶利米書 22:18
歷代志下 35:25
約翰福音 11:31-35
那些在瑪麗亞家裡安慰她的猶太人,看見她匆忙起身出去,以為她要到墳墓那裡去哭,就跟著她。瑪麗亞到了耶穌那裡,一看見他,就俯伏在他的腳前,說:「主啊,如果你早在這裡,我弟弟就不會死了。」耶穌看見瑪麗亞在哭,陪她一起來的猶太人也在哭,就靈裡憤怒,內心煩擾。他問:「你們把他安放在哪裡?」他們回答說:「主啊,請來看。」耶穌流淚了。
耶利米書 22:10
歷代志下 32:33
民數記 20:29
使徒行傳 10:2
他是個敬虔的人,與全家都敬畏神;他慷慨地賙濟民眾,常常向神禱告。
使徒行傳 2:5
當時,有從天下各國來的虔誠的猶太人,住在耶路撒冷。
撒母耳記下 3:31
大衛對約押和跟隨他的全體民眾說:「你們當撕裂衣服、束上麻布,在押尼珥面前哀哭。」然後大衛王跟在棺材後面。
路加福音 2:25
看哪,在耶路撒冷有一個名叫西面的人。這個人又公義又虔誠,一直期待著以色列得蒙安慰;聖靈也在他身上。
撒母耳記上 28:3
那時撒母耳已經死了,全以色列為他哀哭,把他葬在他本鄉拉瑪。掃羅曾經把招魂的和通靈的從國中驅除了。