主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
使徒行傳 7:50
>>
本节经文
文理委辦譯本
萬物非我手所造耶、○
新标点和合本
这一切不都是我手所造的吗?’
和合本2010(上帝版-简体)
这一切不都是我手所造的吗?’
和合本2010(神版-简体)
这一切不都是我手所造的吗?’
当代译本
这一切不都是我亲手创造的吗?’
圣经新译本
这一切不都是我手所造的吗?’
中文标准译本
这一切难道不都是我手所造的吗?”’
新標點和合本
這一切不都是我手所造的嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
這一切不都是我手所造的嗎?』
和合本2010(神版-繁體)
這一切不都是我手所造的嗎?』
當代譯本
這一切不都是我親手創造的嗎?』
聖經新譯本
這一切不都是我手所造的嗎?’
呂振中譯本
這一切不都是我手造的麼?」
中文標準譯本
這一切難道不都是我手所造的嗎?」』
文理和合譯本
凡此非皆我手所造者乎、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
萬物非我手所造乎、使徒申語眾之
吳經熊文理聖詠與新經全集
宇宙與萬物、寧非吾所締。
New International Version
Has not my hand made all these things?’
New International Reader's Version
Didn’t my hand make all these things?’( Isaiah 66:1, 2)
English Standard Version
Did not my hand make all these things?’
New Living Translation
Didn’t my hands make both heaven and earth?’
Christian Standard Bible
Did not my hand make all these things?
New American Standard Bible
Was it not My hand that made all these things?’
New King James Version
Has My hand not made all these things?’
American Standard Version
Did not my hand make all these things?
Holman Christian Standard Bible
Did not My hand make all these things?
King James Version
Hath not my hand made all these things?
New English Translation
Did my hand not make all these things?’
World English Bible
Didn’t my hand make all these things?’
交叉引用
詩篇 33:6-9
耶和華兮命甫頒而穹蒼受造、言一出而天象羅布兮、使彼海水匯於一區、藏於深淵兮、耶和華兮、天下當寅畏之、億兆當敬凜之兮、主曰、宜有物、則有物、宜奠定、則奠定兮、
使徒行傳 14:15
呼曰、爾曹何為如此、我儕亦人、與爾同情、特傳福音與爾、使去此虛妄、歸造天地海萬物之永生上帝也、
耶利米書 32:17
主耶和華與、爾以巨能大力肇造天地、詎有難行之事。
以賽亞書 40:28
夫耶和華永生之上帝、創造地極者也、爾豈未之知、未之聞耶、其力不疲、其智莫測、
以賽亞書 45:7-8
或禍或福、或光或暗、俱我耶和華使之然。天降仁義、地產福祉、俱必萌芽、我耶和華使之然。
以賽亞書 66:2
我耶和華手造萬物、使之咸備、凡謙卑遜順、敬畏我命者、我垂顧之。
出埃及記 20:11
蓋六日間、耶和華造天地海萬物、七日止、故耶和華以安息日為聖日、而錫嘏焉、
詩篇 50:9-12
爾宅有牛、爾牢有羊、我不取之兮、林中百獸、萬山群畜、俱屬我兮、曠野禽獸、我所諳悉、天下萬物、咸歸於我、如我載飢、毋庸告爾兮、
以賽亞書 45:12
我張舒穹蒼、羅布天象、奠定寰宇、撫育民人、
耶利米書 10:11
當告民曰、非造天地之上帝、必亡於天地間、
詩篇 146:5-6
凡賴雅各之上帝耶和華、蒙厥眷祐者、福祉孔多兮。天地滄海、凡百庶物、咸其所造、言出惟行、永世不忘兮、
以賽亞書 44:24
耶和華曰、我耶和華創造萬物、張舒穹蒼、奠定寰宇、肇造爾邦、拯救爾民、