-
和合本2010(上帝版-简体)
伸出你的手来,让医治、神迹、奇事藉着你圣仆耶稣的名行出来。”
-
和合本2010(神版-简体)
伸出你的手来,让医治、神迹、奇事藉着你圣仆耶稣的名行出来。”
-
当代译本
求你伸出手医治疾病,借着你圣子耶稣的名行神迹奇事。”
-
圣经新译本
求你伸手医治,藉着你圣仆耶稣的名,大行神迹奇事。”
-
中文标准译本
求你伸出你的手,藉着你圣仆耶稣的名,使疾病痊愈,施行神迹和奇事。”
-
和合本2010(上帝版-繁體)
伸出你的手來,讓醫治、神蹟、奇事藉着你聖僕耶穌的名行出來。」
-
和合本2010(神版-繁體)
伸出你的手來,讓醫治、神蹟、奇事藉着你聖僕耶穌的名行出來。」
-
當代譯本
求你伸出手醫治疾病,藉著你聖子耶穌的名行神蹟奇事。」
-
聖經新譯本
求你伸手醫治,藉著你聖僕耶穌的名,大行神蹟奇事。”
-
呂振中譯本
同時伸出你的手來醫病,使神迹奇事、藉你聖僕耶穌的名、行了出來。』
-
中文標準譯本
求你伸出你的手,藉著你聖僕耶穌的名,使疾病痊癒,施行神蹟和奇事。」
-
文理和合譯本
隨時舒爾手施醫、致奇兆異蹟、由爾聖僕耶穌之名而行、
-
文理委辦譯本
施權以醫人、託聖子耶穌名、行異跡奇事、○
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
施權以醫人、使我以聖子耶穌之名行異跡奇事、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
求爾援手、俾治疾病、並托聖子耶穌之名以行神蹟。』
-
New International Version
Stretch out your hand to heal and perform signs and wonders through the name of your holy servant Jesus.”
-
New International Reader's Version
Stretch out your hand to heal. Do signs and wonders through the name of your holy servant Jesus.”
-
English Standard Version
while you stretch out your hand to heal, and signs and wonders are performed through the name of your holy servant Jesus.”
-
New Living Translation
Stretch out your hand with healing power; may miraculous signs and wonders be done through the name of your holy servant Jesus.”
-
Christian Standard Bible
while you stretch out your hand for healing, and signs and wonders are performed through the name of your holy servant Jesus.”
-
New American Standard Bible
while You extend Your hand to heal, and signs and wonders take place through the name of Your holy servant Jesus.”
-
New King James Version
by stretching out Your hand to heal, and that signs and wonders may be done through the name of Your holy Servant Jesus.”
-
American Standard Version
while thou stretchest forth thy hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of thy holy Servant Jesus.
-
Holman Christian Standard Bible
while You stretch out Your hand for healing, signs, and wonders to be performed through the name of Your holy Servant Jesus.”
-
King James Version
By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.
-
New English Translation
while you extend your hand to heal, and to bring about miraculous signs and wonders through the name of your holy servant Jesus.”
-
World English Bible
while you stretch out your hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of your holy Servant Jesus.”