<< กิจการของอัครทูต 20:29 >>

本节经文

交叉引用

  • มัทธิว 7:15
    “ Watch out for false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves. (niv)
  • 2เปโตร 2:1
    But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the sovereign Lord who bought them— bringing swift destruction on themselves. (niv)
  • ยอห์น 10:12
    The hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it. (niv)
  • กิจการของอัครทูต 20:28
    Keep watch over yourselves and all the flock of which the Holy Spirit has made you overseers. Be shepherds of the church of God, which he bought with his own blood. (niv)
  • ลูกา 10:3
    Go! I am sending you out like lambs among wolves. (niv)
  • มัทธิว 10:16
    “ I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves. (niv)
  • เศคาริยาห์ 11:17
    “ Woe to the worthless shepherd, who deserts the flock! May the sword strike his arm and his right eye! May his arm be completely withered, his right eye totally blinded!” (niv)
  • เยเรมีย์ 23:1
    “ Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture!” declares the Lord. (niv)
  • เยเรมีย์ 13:20
    Look up and see those who are coming from the north. Where is the flock that was entrusted to you, the sheep of which you boasted? (niv)
  • เศฟันยาห์ 3:3
    Her officials within her are roaring lions; her rulers are evening wolves, who leave nothing for the morning. (niv)
  • เอเสเคียล 34:2-3
    “ Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy and say to them:‘ This is what the Sovereign Lord says: Woe to you shepherds of Israel who only take care of yourselves! Should not shepherds take care of the flock?You eat the curds, clothe yourselves with the wool and slaughter the choice animals, but you do not take care of the flock. (niv)