-
聖經新譯本
有一個銀匠,名叫低米丟,是製造亞底米女神銀龕的。他讓技工們作了不少的生意。
-
新标点和合本
有一个银匠,名叫底米丢,是制造亚底米神银龛的,他使这样手艺人生意发达。
-
和合本2010(上帝版-简体)
有一个银匠,名叫底米丢,是制造亚底米神银龛的,他使从事这手艺的人生意发达。
-
和合本2010(神版-简体)
有一个银匠,名叫底米丢,是制造亚底米神银龛的,他使从事这手艺的人生意发达。
-
当代译本
一个名叫底米丢的银匠以制造亚底米女神银龛为业,使从事这门生意的工匠获利丰厚。
-
圣经新译本
有一个银匠,名叫低米丢,是制造亚底米女神银龛的。他让技工们作了不少的生意。
-
中文标准译本
原来,有一个名叫迪米特斯的银匠,是制造阿蒂米丝女神银龛的,给工匠们带来不少的生意。
-
新標點和合本
有一個銀匠,名叫底米丟,是製造亞底米神銀龕的,他使這樣手藝人生意發達。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
有一個銀匠,名叫底米丟,是製造亞底米神銀龕的,他使從事這手藝的人生意發達。
-
和合本2010(神版-繁體)
有一個銀匠,名叫底米丟,是製造亞底米神銀龕的,他使從事這手藝的人生意發達。
-
當代譯本
一個名叫底米丟的銀匠以製造亞底米女神銀龕為業,使從事這門生意的工匠獲利豐厚。
-
呂振中譯本
有一個人名叫底米丟,是個銀匠,是製造亞底米銀龕的;他使這樣手藝的人得了不少的生意。
-
中文標準譯本
原來,有一個名叫迪米特斯的銀匠,是製造阿蒂米絲女神銀龕的,給工匠們帶來不少的生意。
-
文理和合譯本
蓋有銀工底米丟者、素製亞底米銀龕、使諸工事業增益、
-
文理委辦譯本
有金工名底米丟、素作亞氐米金龕者、使其徒獲利甚鉅、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
有銀工、名底米丟、素造亞底米神銀龕者、使此等工師、獲利不少、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
有銀匠名底米丟者、因製諦雅納銀龕、使其徒獲利甚鉅、
-
New International Version
A silversmith named Demetrius, who made silver shrines of Artemis, brought in a lot of business for the craftsmen there.
-
New International Reader's Version
There was a man named Demetrius who made things out of silver. He made silver models of the temple of the goddess Artemis. He brought in a lot of business for the other skilled workers there.
-
English Standard Version
For a man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the craftsmen.
-
New Living Translation
It began with Demetrius, a silversmith who had a large business manufacturing silver shrines of the Greek goddess Artemis. He kept many craftsmen busy.
-
Christian Standard Bible
For a person named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of Artemis, provided a great deal of business for the craftsmen.
-
New American Standard Bible
For a man named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of Artemis, was bringing considerable business to the craftsmen;
-
New King James Version
For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Diana, brought no small profit to the craftsmen.
-
American Standard Version
For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Diana, brought no little business unto the craftsmen;
-
Holman Christian Standard Bible
For a person named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of Artemis, provided a great deal of business for the craftsmen.
-
King James Version
For a certain[ man] named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen;
-
New English Translation
For a man named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of Artemis, brought a great deal of business to the craftsmen.
-
World English Bible
For a certain man named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the craftsmen,