主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
使徒行传 18:4
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
每逢安息日,保罗在会堂里辩论,劝导犹太人和希腊人。
新标点和合本
每逢安息日,保罗在会堂里辩论,劝化犹太人和希腊人。
和合本2010(上帝版-简体)
每逢安息日,保罗在会堂里辩论,劝导犹太人和希腊人。
当代译本
保罗每个安息日都到会堂与犹太人和希腊人辩论,劝导他们信主。
圣经新译本
每逢安息日,保罗在会堂辩论,劝导犹太人和希腊人归主。
中文标准译本
每逢安息日,保罗就在会堂里讲论,劝导犹太人和希腊人。
新標點和合本
每逢安息日,保羅在會堂裏辯論,勸化猶太人和希臘人。
和合本2010(上帝版-繁體)
每逢安息日,保羅在會堂裏辯論,勸導猶太人和希臘人。
和合本2010(神版-繁體)
每逢安息日,保羅在會堂裏辯論,勸導猶太人和希臘人。
當代譯本
保羅每個安息日都到會堂與猶太人和希臘人辯論,勸導他們信主。
聖經新譯本
每逢安息日,保羅在會堂辯論,勸導猶太人和希臘人歸主。
呂振中譯本
每逢安息日、保羅總在會堂裏辯論,勸化了猶太人和希利尼人。
中文標準譯本
每逢安息日,保羅就在會堂裡講論,勸導猶太人和希臘人。
文理和合譯本
每安息日、保羅在會堂辯論、勸猶太人與希利尼人、○
文理委辦譯本
每逢安息日、保羅在會堂辯論、勸猶太、希利尼人、
施約瑟淺文理新舊約聖經
每至安息日、保羅在會堂辯論、勸猶太及希拉人、
吳經熊文理聖詠與新經全集
每屆禮日、葆樂講道會堂、迪化猶太人與希臘人。
New International Version
Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks.
New International Reader's Version
Every Sabbath day he went to the synagogue. He was trying to get both Jews and Greeks to believe in the Lord.
English Standard Version
And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and tried to persuade Jews and Greeks.
New Living Translation
Each Sabbath found Paul at the synagogue, trying to convince the Jews and Greeks alike.
Christian Standard Bible
He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks.
New American Standard Bible
And Paul was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks.
New King James Version
And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.
American Standard Version
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
Holman Christian Standard Bible
He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks.
King James Version
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
New English Translation
He addressed both Jews and Greeks in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade them.
World English Bible
He reasoned in the synagogue every Sabbath and persuaded Jews and Greeks.
交叉引用
使徒行传 17:17
于是他在会堂里与犹太人和虔敬的人,以及每日在市场上所遇见的人辩论。
哥林多后书 5:11
既然我们知道主是可畏的,就劝导人;但是神是认识我们的,我盼望你们的良心也认识我们。
路加福音 4:16
耶稣来到拿撒勒,就是他长大的地方。在安息日,照他素常的规矩进了会堂,站起来要念圣经。
历代志下 32:11
希西家说:耶和华—我们的神必救我们脱离亚述王的手,这不是诱惑你们,使你们受饥渴而死吗?
使徒行传 17:11
这地方的犹太人比帖撒罗尼迦的人开明,热心领受这道,天天查考圣经,要知道这道是否真实。
使徒行传 18:13
说:“这个人教唆人不按着律法敬拜神。”
使徒行传 19:8
保罗进会堂,一连三个月放胆讲道,辩论神国的事,劝导众人。
使徒行传 19:26
你们看到,也听见这保罗不但在以弗所,也几乎在亚细亚全地,引诱迷惑了许多人,说:‘人手所做的不是神明。’
路加福音 16:31
亚伯拉罕对他说:‘如果他们不听从摩西和先知的话,就是有人从死人中复活,他们也不会信服的。’”
使徒行传 13:14-14:1
他们从别加往前行,来到彼西底的安提阿。在安息日,他们进了会堂就坐下。在读完了律法和先知的书,会堂主管们叫人过去,对他们说:“二位弟兄,你们若有什么劝勉众人的话,请说。”保罗就站起来,做个手势,说:“诸位以色列人和一切敬畏神的人,请听。这以色列民的神拣选了我们的祖宗,当百姓寄居埃及的时候抬举他们,用大能的手领他们从那地出来。他在旷野容忍他们,约有四十年。他消灭了迦南地七族的人后,把那地分给他们为业,约有四百五十年。此后,他给他们设立士师,直到撒母耳先知的时候。从那时起,他们要求立一个王,神就将便雅悯支派中基士的儿子扫罗给他们作王,共四十年。他废了扫罗之后,就兴起大卫作他们的王,又为他作见证说:‘我寻得耶西的儿子大卫,他是合我心意的人,他要遵行我一切的旨意。’从这人的后裔中,神已经照着所应许的为以色列人兴起一位救主,就是耶稣。在他没有出来以前,约翰已向以色列全民宣讲悔改的洗礼。约翰快走完他的人生路程时,说:‘你们以为我是谁?我不是;但是有一位在我以后来的,我就是解他脚上的鞋带也不配。’“诸位弟兄—亚伯拉罕的子孙和你们中间敬畏神的人哪,这救世的道是传给我们的。耶路撒冷的居民和他们的官长,因为不认识这基督,也不明白每安息日所读的先知的书,把他定了死罪,正应验了先知的预言。虽然他们查不出他有该死的罪状,还是要求彼拉多把他杀了。他们既实现了经上指着他所记的一切话,就从木头上把他取下来,放在坟墓里。神却使他从死人中复活。有许多日子,他向那些从加利利同他上耶路撒冷的人显现,这些人如今在民间成为他的见证人。我们报好信息给你们,就是那应许祖宗的话,神已经向我们这些作他们儿女的应验,使耶稣复活了。正如《诗篇》第二篇上记着:‘你是我的儿子,我今日生了你。’论到神使他从死人中复活,不再归于朽坏,他曾这样说:‘我必将所应许大卫那圣洁、可靠的恩典赐给你们。’所以他也在另一篇说:‘你必不让你的圣者见朽坏。’大卫在世的时候,遵行了神的旨意就长眠了,归到他祖宗那里,已见朽坏;惟独神使他复活的那一位,他并未见朽坏。所以弟兄们,你们当知道:赦罪的道是由这人传给你们的,你们靠摩西的律法在不得称义的一切事上,每一个信靠这位耶稣的都得称义了。所以,你们要小心,免得先知书上所说的临到你们:‘要观看,你们这些藐视的人,要惊讶,要灭亡,因为在你们的日子,我行一件事,虽有人告诉你们,你们总是不信。’”他们走出会堂的时候,众人请他们在下一个安息日再讲这些话给他们听。散会以后,有许多犹太人和敬虔的皈依犹太教的人跟从了保罗和巴拿巴。二人对他们讲话,劝他们务要恒久倚靠神的恩典。到下一个安息日,全城的人几乎都聚集起来,要听主的道。但犹太人看见这么多的人,就满心嫉妒,辩驳保罗所说的话,并且毁谤他。于是保罗和巴拿巴放胆说:“神的道本应先传给你们;只因你们弃绝这道,断定自己不配得永生,我们就转向外邦人。因为主曾这样吩咐我们:‘我已经立你作万邦之光,使你施行我的救恩,直到地极。’”外邦人听见这话很欢喜,赞美主的道,凡被指定得永生的人都信了。于是主的道传遍了那一带地方。但犹太人挑唆虔敬尊贵的妇女和城内有名望的人,迫害保罗和巴拿巴,把他们赶出境外。二人对着众人跺掉脚上的尘土,然后往以哥念去了。门徒满心喜乐,又被圣灵充满。同样的事也发生在以哥念。保罗和巴拿巴进了犹太人的会堂,在那里讲道,所以有很多犹太人和希腊人都信了。
使徒行传 26:28
亚基帕对保罗说:“你想稍微劝一劝就能说服我作基督徒了吗?”
使徒行传 28:23
他们和保罗约定了日子,就有许多人到他的住处来。保罗从早到晚向他们讲解这事,为神的国作证,并引摩西的律法和先知的书劝导他们信从耶稣。
使徒行传 17:1-3
保罗和西拉经过暗妃坡里、亚波罗尼亚,来到帖撒罗尼迦,在那里有犹太人的会堂。保罗照他素常的规矩进去,一连三个安息日,根据圣经与他们辩论,讲解和说明基督必须受害,从死人中复活;又说:“我所传给你们的这位耶稣就是基督。”
创世记 9:27
愿神使雅弗扩张,愿他住在闪的帐棚里;愿迦南作他的奴仆。”