<< Acts 16:14 >>

本节经文

  • New English Translation
    A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, a God- fearing woman, listened to us. The Lord opened her heart to respond to what Paul was saying.
  • 新标点和合本
    有一个卖紫色布匹的妇人,名叫吕底亚,是推雅推喇城的人,素来敬拜神。她听见了,主就开导她的心,叫她留心听保罗所讲的话。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    有一个卖紫色布的妇人,名叫吕底亚,是推雅推喇城的人,素来敬拜上帝。她在听着,主就开导她的心,使她留心听保罗所讲的话。
  • 和合本2010(神版-简体)
    有一个卖紫色布的妇人,名叫吕底亚,是推雅推喇城的人,素来敬拜神。她在听着,主就开导她的心,使她留心听保罗所讲的话。
  • 当代译本
    听众中有个卖紫色布匹的妇人名叫吕底亚,是推雅推喇城的人,向来敬拜上帝。上帝开启她的心,她便留心听保罗讲道。
  • 圣经新译本
    有一位敬畏神的妇女,名叫吕底亚,是推雅推拉城卖紫色布的商人,她一直在听,主开启她的心,使她留心听保罗所讲的。
  • 中文标准译本
    有一个敬拜神的妇人,名叫莉迪娅,是锡亚蒂拉城卖紫色布的商人。她一直在听,主开启她的心窍,使她留心保罗所讲的话。
  • 新標點和合本
    有一個賣紫色布疋的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜神。她聽見了,主就開導她的心,叫她留心聽保羅所講的話。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    有一個賣紫色布的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜上帝。她在聽着,主就開導她的心,使她留心聽保羅所講的話。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    有一個賣紫色布的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜神。她在聽着,主就開導她的心,使她留心聽保羅所講的話。
  • 當代譯本
    聽眾中有個賣紫色布匹的婦人名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,向來敬拜上帝。上帝開啟她的心,她便留心聽保羅講道。
  • 聖經新譯本
    有一位敬畏神的婦女,名叫呂底亞,是推雅推拉城賣紫色布的商人,她一直在聽,主開啟她的心,使她留心聽保羅所講的。
  • 呂振中譯本
    有一個婦人名叫呂底亞,是推雅推喇城一個賣紫色布的,素來敬拜上帝;她直聽着;主敞開她的心,叫她注意保羅所講的。
  • 中文標準譯本
    有一個敬拜神的婦人,名叫莉迪婭,是錫亞蒂拉城賣紫色布的商人。她一直在聽,主開啟她的心竅,使她留心保羅所講的話。
  • 文理和合譯本
    有婦名呂底亞、推亞推喇邑人也、售紫布為業、素拜上帝者聽焉、主啟其心、專嚮保羅所言、
  • 文理委辦譯本
    有婦名呂氐亞、推雅推喇邑人、售紫布為業、素拜上帝者、聽道、主啟其心、使專嚮保羅言、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    有婦名呂底亞、乃推雅推拉邑人、售紫布為業、素敬天主者、既聽道、主啟其心、使之聆保羅所言、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    推雅推喇婦呂底亞者、市布為業、夙敬天主、既聆大道、主復啟迪其衷、命於葆樂所言、悉心領受。
  • New International Version
    One of those listening was a woman from the city of Thyatira named Lydia, a dealer in purple cloth. She was a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to Paul’s message.
  • New International Reader's Version
    One of the women listening was from the city of Thyatira. Her name was Lydia, and her business was selling purple cloth. She was a worshiper of God. The Lord opened her heart to accept Paul’s message.
  • English Standard Version
    One who heard us was a woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple goods, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to pay attention to what was said by Paul.
  • New Living Translation
    One of them was Lydia from Thyatira, a merchant of expensive purple cloth, who worshiped God. As she listened to us, the Lord opened her heart, and she accepted what Paul was saying.
  • Christian Standard Bible
    A God-fearing woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, was listening. The Lord opened her heart to respond to what Paul was saying.
  • New American Standard Bible
    A woman named Lydia was listening; she was a seller of purple fabrics from the city of Thyatira, and a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to the things spoken by Paul.
  • New King James Version
    Now a certain woman named Lydia heard us. She was a seller of purple from the city of Thyatira, who worshiped God. The Lord opened her heart to heed the things spoken by Paul.
  • American Standard Version
    And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, one that worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened to give heed unto the things which were spoken by Paul.
  • Holman Christian Standard Bible
    A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who worshiped God, was listening. The Lord opened her heart to pay attention to what was spoken by Paul.
  • King James Version
    And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard[ us]: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.
  • World English Bible
    A certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, one who worshiped God, heard us. The Lord opened her heart to listen to the things which were spoken by Paul.

交叉引用

  • Ephesians 1:17-18
    I pray that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you spiritual wisdom and revelation in your growing knowledge of him,– since the eyes of your heart have been enlightened– so that you may know what is the hope of his calling, what is the wealth of his glorious inheritance in the saints,
  • Luke 24:45
    Then he opened their minds so they could understand the scriptures,
  • Isaiah 50:5
    The sovereign LORD has spoken to me clearly; I have not rebelled, I have not turned back.
  • Acts 18:7
    Then Paul left the synagogue and went to the house of a person named Titius Justus, a Gentile who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.
  • Revelation 3:20
    Listen! I am standing at the door and knocking! If anyone hears my voice and opens the door I will come into his home and share a meal with him, and he with me.
  • 1 Corinthians 3 6-1 Corinthians 3 7
    I planted, Apollos watered, but God caused it to grow.So neither the one who plants counts for anything, nor the one who waters, but God who causes the growth.
  • 2 Corinthians 3 14-2 Corinthians 3 16
    But their minds were closed. For to this very day, the same veil remains when they hear the old covenant read. It has not been removed because only in Christ is it taken away.But until this very day whenever Moses is read, a veil lies over their minds,but when one turns to the Lord, the veil is removed.
  • Revelation 3:7
    “ To the angel of the church in Philadelphia write the following:“ This is the solemn pronouncement of the Holy One, the True One, who holds the key of David, who opens doors no one can shut, and shuts doors no one can open:
  • Philippians 2:13
    for the one bringing forth in you both the desire and the effort– for the sake of his good pleasure– is God.
  • Acts 11:21
    The hand of the Lord was with them, and a great number who believed turned to the Lord.
  • John 6:44-45
    No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up at the last day.It is written in the prophets,‘ And they will all be taught by God.’ Everyone who hears and learns from the Father comes to me.
  • Romans 9:16
    So then, it does not depend on human desire or exertion, but on God who shows mercy.
  • Acts 10:2
    He was a devout, God- fearing man, as was all his household; he did many acts of charity for the people and prayed to God regularly.
  • John 12:20
    Now some Greeks were among those who had gone up to worship at the feast.
  • Song of Solomon 5 4
    My lover thrust his hand through the hole, and my feelings were stirred for him.
  • James 1:16-17
    Do not be led astray, my dear brothers and sisters.All generous giving and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or the slightest hint of change.
  • Revelation 1:11
    saying:“ Write in a book what you see and send it to the seven churches– to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”
  • 2 Corinthians 4 4-2 Corinthians 4 6
    among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe so they would not see the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.For we do not proclaim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus’ sake.For God, who said“ Let light shine out of darkness,” is the one who shined in our hearts to give us the light of the glorious knowledge of God in the face of Christ.
  • Revelation 2:18-24
    “ To the angel of the church in Thyatira write the following:“ This is the solemn pronouncement of the Son of God, the one who has eyes like a fiery flame and whose feet are like polished bronze:‘ I know your deeds: your love, faith, service, and steadfast endurance. In fact, your more recent deeds are greater than your earlier ones.But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess, and by her teaching deceives my servants to commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols.I have given her time to repent, but she is not willing to repent of her sexual immorality.Look! I am throwing her onto a bed of violent illness, and those who commit adultery with her into terrible suffering, unless they repent of her deeds.Furthermore, I will strike her followers with a deadly disease, and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay each one of you what your deeds deserve.But to the rest of you in Thyatira, all who do not hold to this teaching( who have not learned the so- called“ deep secrets of Satan”), to you I say: I do not put any additional burden on you.
  • Psalms 110:3
    Your people willingly follow you when you go into battle. On the holy hills at sunrise the dew of your youth belongs to you.
  • Acts 8:27
    So he got up and went. There he met an Ethiopian eunuch, a court official of Candace, queen of the Ethiopians, who was in charge of all her treasury. He had come to Jerusalem to worship,