<< 2 Thessalonians 2 10 >>

本节经文

  • New Living Translation
    He will use every kind of evil deception to fool those on their way to destruction, because they refuse to love and accept the truth that would save them.
  • 新标点和合本
    并且在那沉沦的人身上行各样出于不义的诡诈;因他们不领受爱真理的心,使他们得救。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    并且在那沉沦的人身上行各样不义的诡诈,因为他们不领受爱真理的心,好让他们得救。
  • 和合本2010(神版-简体)
    并且在那沉沦的人身上行各样不义的诡诈,因为他们不领受爱真理的心,好让他们得救。
  • 当代译本
    用尽各样诡计欺骗那些将要灭亡的人,因为他们不喜欢接受那能拯救他们的真理。
  • 圣经新译本
    并且在那些沉沦的人身上,行各样不义的欺诈,因为他们不领受爱真理的心,使他们得救。
  • 中文标准译本
    并且使用一切不义的诡计,因为他们不接受那能使他们得救的真理之爱。
  • 新標點和合本
    並且在那沉淪的人身上行各樣出於不義的詭詐;因他們不領受愛真理的心,使他們得救。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    並且在那沉淪的人身上行各樣不義的詭詐,因為他們不領受愛真理的心,好讓他們得救。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    並且在那沉淪的人身上行各樣不義的詭詐,因為他們不領受愛真理的心,好讓他們得救。
  • 當代譯本
    用盡各樣詭計欺騙那些將要滅亡的人,因為他們不喜歡接受那能拯救他們的真理。
  • 聖經新譯本
    並且在那些沉淪的人身上,行各樣不義的欺詐,因為他們不領受愛真理的心,使他們得救。
  • 中文標準譯本
    並且使用一切不義的詭計,因為他們不接受那能使他們得救的真理之愛。
  • 文理和合譯本
    又以非義之諸詭譎、加於淪亡者、因其不納真理之愛、致得救焉、
  • 文理委辦譯本
    詭詐百出、自棄者為所惑、蓋彼不願受真理致得救、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    及種種惑眾之邪惡、在將沈淪者之中、蓋彼眾不悅真理、且不受之而得救、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    以種種邪法、熒惑自求淪喪之徒。所謂自求淪喪之徒者、即不知愛慕真理、以望得救者耳。
  • New International Version
    and all the ways that wickedness deceives those who are perishing. They perish because they refused to love the truth and so be saved.
  • New International Reader's Version
    So people who are dying will be fooled by this evil. These people are dying because they refuse to love the truth. The truth would save them.
  • English Standard Version
    and with all wicked deception for those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved.
  • Christian Standard Bible
    and with every wicked deception among those who are perishing. They perish because they did not accept the love of the truth and so be saved.
  • New American Standard Bible
    and with all the deception of wickedness for those who perish, because they did not accept the love of the truth so as to be saved.
  • New King James Version
    and with all unrighteous deception among those who perish, because they did not receive the love of the truth, that they might be saved.
  • American Standard Version
    and with all deceit of unrighteousness for them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
  • Holman Christian Standard Bible
    and with every unrighteous deception among those who are perishing. They perish because they did not accept the love of the truth in order to be saved.
  • King James Version
    And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
  • New English Translation
    and with every kind of evil deception directed against those who are perishing, because they found no place in their hearts for the truth so as to be saved.
  • World English Bible
    and with all deception of wickedness for those who are being lost, because they didn’t receive the love of the truth, that they might be saved.

交叉引用

  • Proverbs 1:7
    Fear of the Lord is the foundation of true knowledge, but fools despise wisdom and discipline.
  • 1 Corinthians 1 18
    The message of the cross is foolish to those who are headed for destruction! But we who are being saved know it is the very power of God.
  • 2 Corinthians 4 2-2 Corinthians 4 3
    We reject all shameful deeds and underhanded methods. We don’t try to trick anyone or distort the word of God. We tell the truth before God, and all who are honest know this.If the Good News we preach is hidden behind a veil, it is hidden only from people who are perishing.
  • 1 Corinthians 16 22
    If anyone does not love the Lord, that person is cursed. Our Lord, come!
  • 2 Peter 2 12
    These false teachers are like unthinking animals, creatures of instinct, born to be caught and destroyed. They scoff at things they do not understand, and like animals, they will be destroyed.
  • John 8:45-47
    So when I tell the truth, you just naturally don’t believe me!Which of you can truthfully accuse me of sin? And since I am telling you the truth, why don’t you believe me?Anyone who belongs to God listens gladly to the words of God. But you don’t listen because you don’t belong to God.”
  • Romans 16:18
    Such people are not serving Christ our Lord; they are serving their own personal interests. By smooth talk and glowing words they deceive innocent people.
  • 2 Corinthians 11 15
    So it is no wonder that his servants also disguise themselves as servants of righteousness. In the end they will get the punishment their wicked deeds deserve.
  • Romans 2:7-8
    He will give eternal life to those who keep on doing good, seeking after the glory and honor and immortality that God offers.But he will pour out his anger and wrath on those who live for themselves, who refuse to obey the truth and instead live lives of wickedness.
  • 1 Timothy 2 4
    who wants everyone to be saved and to understand the truth.
  • Romans 6:17
    Thank God! Once you were slaves of sin, but now you wholeheartedly obey this teaching we have given you.
  • John 3:17
    God sent his Son into the world not to judge the world, but to save the world through him.
  • Proverbs 8:17
    “ I love all who love me. Those who search will surely find me.
  • Proverbs 2:1-6
    My child, listen to what I say, and treasure my commands.Tune your ears to wisdom, and concentrate on understanding.Cry out for insight, and ask for understanding.Search for them as you would for silver; seek them like hidden treasures.Then you will understand what it means to fear the Lord, and you will gain knowledge of God.For the Lord grants wisdom! From his mouth come knowledge and understanding.
  • Proverbs 4:5-6
    Get wisdom; develop good judgment. Don’t forget my words or turn away from them.Don’t turn your back on wisdom, for she will protect you. Love her, and she will guard you.
  • 2 Corinthians 2 15
    Our lives are a Christ like fragrance rising up to God. But this fragrance is perceived differently by those who are being saved and by those who are perishing.
  • Romans 10:1
    Dear brothers and sisters, the longing of my heart and my prayer to God is for the people of Israel to be saved.
  • John 5:34
    Of course, I have no need of human witnesses, but I say these things so you might be saved.
  • Matthew 13:11
    He replied,“ You are permitted to understand the secrets of the Kingdom of Heaven, but others are not.
  • 2 Corinthians 11 13
    These people are false apostles. They are deceitful workers who disguise themselves as apostles of Christ.
  • 1 Thessalonians 2 16
    as they try to keep us from preaching the Good News of salvation to the Gentiles. By doing this, they continue to pile up their sins. But the anger of God has caught up with them at last.
  • 2 Corinthians 2 17
    You see, we are not like the many hucksters who preach for personal profit. We preach the word of God with sincerity and with Christ’s authority, knowing that God is watching us.
  • John 3:19-21
    And the judgment is based on this fact: God’s light came into the world, but people loved the darkness more than the light, for their actions were evil.All who do evil hate the light and refuse to go near it for fear their sins will be exposed.But those who do what is right come to the light so others can see that they are doing what God wants.”
  • Ephesians 4:14
    Then we will no longer be immature like children. We won’t be tossed and blown about by every wind of new teaching. We will not be influenced when people try to trick us with lies so clever they sound like the truth.
  • Hebrews 3:13
    You must warn each other every day, while it is still“ today,” so that none of you will be deceived by sin and hardened against God.
  • 2 Peter 2 18
    They brag about themselves with empty, foolish boasting. With an appeal to twisted sexual desires, they lure back into sin those who have barely escaped from a lifestyle of deception.
  • James 1:16-18
    So don’t be misled, my dear brothers and sisters.Whatever is good and perfect is a gift coming down to us from God our Father, who created all the lights in the heavens. He never changes or casts a shifting shadow.He chose to give birth to us by giving us his true word. And we, out of all creation, became his prized possession.