主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
撒母耳記下 6:14
>>
本节经文
當代譯本
大衛穿著細麻布的以弗得在耶和華面前盡情跳舞。
新标点和合本
大卫穿着细麻布的以弗得,在耶和华面前极力跳舞。
和合本2010(上帝版-简体)
大卫穿着细麻布以弗得,在耶和华面前极力跳舞。
和合本2010(神版-简体)
大卫穿着细麻布以弗得,在耶和华面前极力跳舞。
当代译本
大卫穿着细麻布的以弗得在耶和华面前尽情跳舞。
圣经新译本
大卫束着细麻布的以弗得,在耶和华面前极力跳舞。
新標點和合本
大衛穿着細麻布的以弗得,在耶和華面前極力跳舞。
和合本2010(上帝版-繁體)
大衛穿着細麻布以弗得,在耶和華面前極力跳舞。
和合本2010(神版-繁體)
大衛穿着細麻布以弗得,在耶和華面前極力跳舞。
聖經新譯本
大衛束著細麻布的以弗得,在耶和華面前極力跳舞。
呂振中譯本
大衛在永恆主面前極力跳旋轉舞;大衛是束着細麻布聖裲襠的。
中文標準譯本
大衛束著細麻布的以弗得,在耶和華面前極力跳舞。
文理和合譯本
大衛衣枲聖衣、竭力舞蹈於耶和華前、
文理委辦譯本
大闢衣枲公服、舞蹈於耶和華前、竭力以為。
施約瑟淺文理新舊約聖經
大衛衣細麻以弗得、極力舞蹈於主前、
New International Version
Wearing a linen ephod, David was dancing before the Lord with all his might,
New International Reader's Version
David was wearing a sacred linen apron. He danced in front of the Lord with all his might.
English Standard Version
And David danced before the Lord with all his might. And David was wearing a linen ephod.
New Living Translation
And David danced before the Lord with all his might, wearing a priestly garment.
Christian Standard Bible
David was dancing with all his might before the LORD wearing a linen ephod.
New American Standard Bible
And David was dancing before the Lord with all his strength, and David was wearing a linen ephod.
New King James Version
Then David danced before the Lord with all his might; and David was wearing a linen ephod.
American Standard Version
And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod.
Holman Christian Standard Bible
David was dancing with all his might before the Lord wearing a linen ephod.
King James Version
And David danced before the LORD with all[ his] might; and David[ was] girded with a linen ephod.
New English Translation
Now David, wearing a linen ephod, was dancing with all his strength before the LORD.
World English Bible
David danced before Yahweh with all his might; and David was clothed in a linen ephod.
交叉引用
撒母耳記上 2:18
那時年少的撒母耳穿著細麻布的以弗得,在耶和華面前事奉。
詩篇 150:4
要擊鼓跳舞讚美祂,要撥弦吹笛讚美祂!
出埃及記 15:20
亞倫的姐姐米利暗是個先知,她手拿小鼓,帶領婦女擊鼓跳舞,
士師記 11:34
耶弗他返回自己在米斯巴的家,他的獨生女兒敲著鼓、跳著舞出來迎接他。
詩篇 149:3
願他們跳舞讚美祂的名,擊鼓彈琴歌頌祂。
歌羅西書 3:23
無論做什麼事,都要發自內心,像是為主做的,而不是為人做的,
撒母耳記上 2:28
我在以色列各支派中選出你的先祖做我的祭司,在我的祭壇上獻祭燒香,穿著以弗得事奉我。我把以色列人獻的火祭都賜給你先祖家。
詩篇 30:11
你把我的哀哭變成了舞步,為我脫下悲傷的麻衣,披上喜樂的外袍,
申命記 6:5
你們要全心、全意、全力愛你們的上帝耶和華。
傳道書 9:10
凡你的手能做的,都要盡力去做,因為在你要去的陰間沒有工作,沒有計劃,也沒有知識和智慧。
歷代志上 15:27
大衛和抬約櫃的利未人、歌樂手及其領班基拿尼雅都穿上細麻衣,大衛還穿上細麻布的以弗得。
士師記 21:21
見到示羅的女子出來跳舞時,就衝出去各自搶一個,帶回便雅憫做妻子。
撒母耳記上 22:18
掃羅就對多益說:「你去把祭司殺掉!」以東人多益就殺了他們。那天,他下手殺了八十五個穿細麻布以弗得的祭司。
路加福音 15:25
「那時,大兒子正在田間。當他回來還沒到門口,就聽見家裡傳出奏樂跳舞的聲音。
出埃及記 19:6
你們要歸於我,作祭司之國、聖潔之邦。這些話你要告訴以色列人。』」