-
新标点和合本
慈爱的人,你以慈爱待他;完全的人,你以完全待他;
-
和合本2010(上帝版)
慈爱的人,你以慈爱待他;完全的人,你以完善待他;
-
和合本2010(神版)
慈爱的人,你以慈爱待他;完全的人,你以完善待他;
-
当代译本
“仁慈的人,你以仁慈待他;纯全的人,你以纯全待他。
-
圣经新译本
对慈爱的人,你显出你的慈爱;对完全的人,你显出你的完全。
-
新標點和合本
慈愛的人,你以慈愛待他;完全的人,你以完全待他;
-
和合本2010(上帝版)
慈愛的人,你以慈愛待他;完全的人,你以完善待他;
-
和合本2010(神版)
慈愛的人,你以慈愛待他;完全的人,你以完善待他;
-
當代譯本
「仁慈的人,你以仁慈待他;純全的人,你以純全待他。
-
聖經新譯本
對慈愛的人,你顯出你的慈愛;對完全的人,你顯出你的完全。
-
呂振中譯本
『有堅愛的、你以堅愛待他;完善的人、你以完善待他;
-
中文標準譯本
對忠信的人,你顯出信實;對純全的人,你顯出純全;
-
文理和合譯本
爾於仁慈者應以仁慈、純全者應以純全、
-
文理委辦譯本
仁者爾賞以仁、義者爾報以義。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
主歟、仁義者、主循其仁義以待之、純全者、主循其純全以待之、
-
New International Version
“ To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,
-
New International Reader's Version
“ Lord, to those who are faithful you show that you are faithful. To those who are without blame you show that you are without blame.
-
English Standard Version
“ With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless;
-
New Living Translation
“ To the faithful you show yourself faithful; to those with integrity you show integrity.
-
Christian Standard Bible
With the faithful you prove yourself faithful, with the blameless you prove yourself blameless,
-
New American Standard Bible
With the one who is faithful You show Yourself faithful, With the blameless one You prove Yourself blameless;
-
New King James Version
“ With the merciful You will show Yourself merciful; With a blameless man You will show Yourself blameless;
-
American Standard Version
With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;
-
Holman Christian Standard Bible
With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless;
-
King James Version
With the merciful thou wilt shew thyself merciful,[ and] with the upright man thou wilt shew thyself upright.
-
New English Translation
You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent.
-
World English Bible
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect.