-
聖經新譯本
我要使亞哈的家好像尼八的兒子耶羅波安的家,又好像亞希雅的兒子巴沙的家。
-
新标点和合本
使亚哈的家像尼八儿子耶罗波安的家,又像亚希雅儿子巴沙的家。
-
和合本2010(上帝版-简体)
我必使亚哈的家像尼八儿子耶罗波安的家,又像亚希雅儿子巴沙的家。
-
和合本2010(神版-简体)
我必使亚哈的家像尼八儿子耶罗波安的家,又像亚希雅儿子巴沙的家。
-
当代译本
使他家像尼八的儿子耶罗波安家和亚希雅的儿子巴沙家一样。
-
圣经新译本
我要使亚哈的家好像尼八的儿子耶罗波安的家,又好像亚希雅的儿子巴沙的家。
-
新標點和合本
使亞哈的家像尼八兒子耶羅波安的家,又像亞希雅兒子巴沙的家。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
我必使亞哈的家像尼八兒子耶羅波安的家,又像亞希雅兒子巴沙的家。
-
和合本2010(神版-繁體)
我必使亞哈的家像尼八兒子耶羅波安的家,又像亞希雅兒子巴沙的家。
-
當代譯本
使他家像尼八的兒子耶羅波安家和亞希雅的兒子巴沙家一樣。
-
呂振中譯本
我必使亞哈的家像尼八的兒子耶羅波安的家,又像亞希雅的兒子巴沙的家。
-
文理和合譯本
我必使亞哈家、如尼八子耶羅波安、及亞希雅子巴沙之家然、
-
文理委辦譯本
使亞哈全家、與尼八子耶羅破暗家、亞希雅子巴沙家、無異。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
必使亞哈家如尼八子耶羅波安之家、亦如亞希雅子巴沙之家、
-
New International Version
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah.
-
New International Reader's Version
I will make Ahab’s royal house like the house of Jeroboam, the son of Nebat. I will make it like the house of Baasha, the son of Ahijah.
-
English Standard Version
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
-
New Living Translation
I will destroy the family of Ahab as I destroyed the families of Jeroboam son of Nebat and of Baasha son of Ahijah.
-
Christian Standard Bible
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah.
-
New American Standard Bible
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
-
New King James Version
So I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
-
American Standard Version
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
-
Holman Christian Standard Bible
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah.
-
King James Version
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah:
-
New English Translation
I will make Ahab’s dynasty like those of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.
-
World English Bible
I will make Ahab’s house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.