<< 列王纪下 22:15 >>

本节经文

  • 圣经新译本
    她对他们说:“耶和华以色列的神这样说:‘告诉那差你们到我这里来的人说:
  • 新标点和合本
    她对他们说:“耶和华以色列的神如此说:‘你们可以回复那差遣你们来见我的人说,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    她对他们说:“耶和华—以色列的上帝如此说:‘你们可以回覆那派你们来见我的人说,
  • 和合本2010(神版-简体)
    她对他们说:“耶和华—以色列的神如此说:‘你们可以回覆那派你们来见我的人说,
  • 当代译本
    她对他们说:“以色列的上帝耶和华要你们回去告诉差你们来见我的人,
  • 新標點和合本
    她對他們說:「耶和華-以色列的神如此說:『你們可以回覆那差遣你們來見我的人說,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    她對他們說:「耶和華-以色列的上帝如此說:『你們可以回覆那派你們來見我的人說,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    她對他們說:「耶和華-以色列的神如此說:『你們可以回覆那派你們來見我的人說,
  • 當代譯本
    她對他們說:「以色列的上帝耶和華要你們回去告訴差你們來見我的人,
  • 聖經新譯本
    她對他們說:“耶和華以色列的神這樣說:‘告訴那差你們到我這裡來的人說:
  • 呂振中譯本
    她對他們說:『永恆主以色列的上帝這麼說:「你們要對那差遣你們來見我的人說:
  • 文理和合譯本
    戶勒大謂之曰、以色列之上帝耶和華云、其告遣爾詣我者曰、
  • 文理委辦譯本
    婦曰、以色列族之上帝耶和華云、當告遣爾者、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    戶勒大謂之曰、主以色列之天主如是云、遣爾來問我者、爾可告之曰、
  • New International Version
    She said to them,“ This is what the Lord, the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me,
  • New International Reader's Version
    Huldah said to them,“ The Lord is the God of Israel. He says,‘ Here is what you must tell the man who sent you to me.
  • English Standard Version
    And she said to them,“ Thus says the Lord, the God of Israel:‘ Tell the man who sent you to me,
  • New Living Translation
    She said to them,“ The Lord, the God of Israel, has spoken! Go back and tell the man who sent you,
  • Christian Standard Bible
    She said to them,“ This is what the LORD God of Israel says: Say to the man who sent you to me,
  • New American Standard Bible
    Then she said to them,“ This is what the Lord, the God of Israel says:‘ Tell the man who sent you to Me,
  • New King James Version
    Then she said to them,“ Thus says the Lord God of Israel,‘ Tell the man who sent you to Me,
  • American Standard Version
    And she said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Tell ye the man that sent you unto me,
  • Holman Christian Standard Bible
    She said to them,“ This is what the Lord God of Israel says,‘ Say to the man who sent you to Me:
  • King James Version
    And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me,
  • New English Translation
    and she said to them:“ This is what the LORD God of Israel says:‘ Say this to the man who sent you to me:
  • World English Bible
    She said to them,“ Yahweh the God of Israel says,‘ Tell the man who sent you to me,

交叉引用

  • 列王纪下 1:16
    以利亚对亚哈谢说:“耶和华这样说:‘你差派使者去求问以革伦的神巴力.西卜,是因为以色列中没有神可以求问吗?因此,你必不能从你躺上去的那张床上下来,因为你必定死。’”
  • 列王纪下 1:6
    他们对王说:“有一个人上来迎着我们,又对我们说:‘去吧,回到那差派你们的王那里,对他说:耶和华这样说:你派人去求问以革伦的神巴力.西卜,是因为以色列中没有神吗?因此,你必不能从你躺上去的那张床上下来,因为你必定死。’”
  • 耶利米书 23:28
    作了梦的先知,让他把梦述说出来;但得了我话语的先知,该忠实地传讲我的话。禾秆怎能和麦子相比呢?”这是耶和华的宣告。