<< 列王紀下 21:19 >>

本节经文

  • 當代譯本
    亞們二十二歲登基,在耶路撒冷執政兩年。他母親叫米舒利密,是約提巴人哈魯斯的女兒。
  • 新标点和合本
    亚们登基的时候年二十二岁,在耶路撒冷作王二年。他母亲名叫米舒利密,是约提巴人哈鲁斯的女儿。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    亚们登基的时候年二十二岁,在耶路撒冷作王二年。他母亲名叫米舒利密,是约提巴人哈鲁斯的女儿。
  • 和合本2010(神版-简体)
    亚们登基的时候年二十二岁,在耶路撒冷作王二年。他母亲名叫米舒利密,是约提巴人哈鲁斯的女儿。
  • 当代译本
    亚们二十二岁登基,在耶路撒冷执政两年。他母亲叫米舒利密,是约提巴人哈鲁斯的女儿。
  • 圣经新译本
    亚们登基时是二十二岁;他在耶路撒冷作王二年。他母亲名叫米舒利密,来自约提巴,是哈鲁斯的女儿。
  • 新標點和合本
    亞們登基的時候年二十二歲,在耶路撒冷作王二年。他母親名叫米舒利密,是約提巴人哈魯斯的女兒。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    亞們登基的時候年二十二歲,在耶路撒冷作王二年。他母親名叫米舒利密,是約提巴人哈魯斯的女兒。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    亞們登基的時候年二十二歲,在耶路撒冷作王二年。他母親名叫米舒利密,是約提巴人哈魯斯的女兒。
  • 聖經新譯本
    亞們登基時是二十二歲;他在耶路撒冷作王二年。他母親名叫米舒利密,來自約提巴,是哈魯斯的女兒。
  • 呂振中譯本
    亞們登極的時候二十二歲;他在耶路撒冷作王有二年。他母親名叫米舒利密,是約提巴人哈魯斯的女兒。
  • 文理和合譯本
    亞們即位時、年二十有二、在耶路撒冷為王、凡歷二年、其母名米舒利密、約提巴人哈魯斯女也、
  • 文理委辦譯本
    亞門乃約巴人哈魯斯女米述利蜜所出、年二十二歲、即位於耶路撒冷、僅歷二年、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亞們即位時、年二十有二歲、都耶路撒冷、在位二年、其母乃約提巴人哈魯斯女、名米舒利密、
  • New International Version
    Amon was twenty- two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years. His mother’s name was Meshullemeth daughter of Haruz; she was from Jotbah.
  • New International Reader's Version
    Amon was 22 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for two years. His mother’s name was Meshullemeth. She was the daughter of Haruz. She was from Jotbah.
  • English Standard Version
    Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah.
  • New Living Translation
    Amon was twenty two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years. His mother was Meshullemeth, the daughter of Haruz from Jotbah.
  • Christian Standard Bible
    Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshullemeth daughter of Haruz; she was from Jotbah.
  • New American Standard Bible
    Amon was twenty two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem; and his mother’s name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah.
  • New King James Version
    Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah.
  • American Standard Version
    Amon was twenty and two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem: and his mother’s name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah.
  • Holman Christian Standard Bible
    Amon was 22 years old when he became king and reigned two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshullemeth daughter of Haruz; she was from Jotbah.
  • King James Version
    Amon[ was] twenty and two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. And his mother’s name[ was] Meshullemeth, the daughter of Haruz of Jotbah.
  • New English Translation
    Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem. His mother was Meshullemeth, the daughter of Haruz, from Jotbah.
  • World English Bible
    Amon was twenty- two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah.

交叉引用

  • 歷代志下 33:21-23
    亞們二十二歲登基,在耶路撒冷執政兩年。亞們效法他父親瑪拿西,做耶和華視為惡的事。他祭拜和供奉他父親瑪拿西製造的一切偶像。可是,亞們沒有像他父親瑪拿西一樣在耶和華面前謙卑下來。相反,他犯的罪日益增加。
  • 列王紀下 15:23
    猶大王亞撒利雅執政第五十年,米拿現的兒子比加轄在撒瑪利亞登基做以色列王,執政兩年。
  • 歷代志上 3:14
    瑪拿西的兒子是亞們,亞們的兒子是約西亞。
  • 列王紀上 22:51
    猶大王約沙法執政第十七年,亞哈的兒子亞哈謝在撒瑪利亞登基做以色列王,執政兩年。
  • 馬太福音 1:10
    希西迦生瑪拿西,瑪拿西生亞們,亞們生約西亞,
  • 列王紀上 15:25
    亞撒做猶大王第二年,耶羅波安的兒子拿答登基做以色列王,執政兩年。
  • 列王紀上 16:8
    猶大王亞撒執政第二十六年,巴沙的兒子以拉在得撒登基做以色列王,執政兩年。