<< 2 Kings 21 1 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty five years. His mother was Hephzibah.
  • 新标点和合本
    玛拿西登基的时候年十二岁,在耶路撒冷作王五十五年。他母亲名叫协西巴。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    玛拿西登基的时候年十二岁,在耶路撒冷作王五十五年。他母亲名叫协西巴。
  • 和合本2010(神版-简体)
    玛拿西登基的时候年十二岁,在耶路撒冷作王五十五年。他母亲名叫协西巴。
  • 当代译本
    玛拿西十二岁登基,在耶路撒冷执政五十五年。他母亲叫谢西芭。
  • 圣经新译本
    玛拿西登基的时候是十二岁;他在耶路撒冷作王五十五年,他的母亲名叫协西巴。
  • 新標點和合本
    瑪拿西登基的時候年十二歲,在耶路撒冷作王五十五年。他母親名叫協西巴。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    瑪拿西登基的時候年十二歲,在耶路撒冷作王五十五年。他母親名叫協西巴。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    瑪拿西登基的時候年十二歲,在耶路撒冷作王五十五年。他母親名叫協西巴。
  • 當代譯本
    瑪拿西十二歲登基,在耶路撒冷執政五十五年。他母親叫謝西芭。
  • 聖經新譯本
    瑪拿西登基的時候是十二歲;他在耶路撒冷作王五十五年,他的母親名叫協西巴。
  • 呂振中譯本
    瑪拿西登極的時候十二歲;他在耶路撒冷作王五十五年。他母親名叫協西巴。
  • 文理和合譯本
    瑪拿西即位時、年十有二、在耶路撒冷為王、歷五十五年、其母名協西巴、
  • 文理委辦譯本
    馬拿西乃協西巴所出、年十有二即位、於耶路撒冷、凡歷五十五年。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    瑪拿西即位時、年十有二歲、都耶路撒冷、在位五十五年、其母名協西巴、
  • New International Version
    Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty- five years. His mother’s name was Hephzibah.
  • New International Reader's Version
    Manasseh was 12 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for 55 years. His mother’s name was Hephzibah.
  • English Standard Version
    Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Hephzibah.
  • Christian Standard Bible
    Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Hephzibah.
  • New American Standard Bible
    Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty five years in Jerusalem; and his mother’s name was Hephzibah.
  • New King James Version
    Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Hephzibah.
  • American Standard Version
    Manasseh was twelve years old when he began to reign; and he reigned five and fifty years in Jerusalem: and his mother’s name was Hephzibah.
  • Holman Christian Standard Bible
    Manasseh was 12 years old when he became king and reigned 55 years in Jerusalem. His mother’s name was Hephzibah.
  • King James Version
    Manasseh[ was] twelve years old when he began to reign, and reigned fifty and five years in Jerusalem. And his mother’s name[ was] Hephzibah.
  • New English Translation
    Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem. His mother was Hephzibah.
  • World English Bible
    Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty- five years in Jerusalem. His mother’s name was Hephzibah.

交叉引用

  • Isaiah 62:4
    Never again will you be called“ The Forsaken City” or“ The Desolate Land.” Your new name will be“ The City of God’s Delight” and“ The Bride of God,” for the Lord delights in you and will claim you as his bride.
  • Matthew 1:10
    Hezekiah was the father of Manasseh. Manasseh was the father of Amon. Amon was the father of Josiah.
  • 2 Chronicles 32 33-2 Chronicles 33 9
    When Hezekiah died, he was buried in the upper area of the royal cemetery, and all Judah and Jerusalem honored him at his death. And his son Manasseh became the next king.Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty five years.He did what was evil in the Lord’s sight, following the detestable practices of the pagan nations that the Lord had driven from the land ahead of the Israelites.He rebuilt the pagan shrines his father, Hezekiah, had broken down. He constructed altars for the images of Baal and set up Asherah poles. He also bowed before all the powers of the heavens and worshiped them.He built pagan altars in the Temple of the Lord, the place where the Lord had said,“ My name will remain in Jerusalem forever.”He built these altars for all the powers of the heavens in both courtyards of the Lord’s Temple.Manasseh also sacrificed his own sons in the fire in the valley of Ben Hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and he consulted with mediums and psychics. He did much that was evil in the Lord’s sight, arousing his anger.Manasseh even took a carved idol he had made and set it up in God’s Temple, the very place where God had told David and his son Solomon:“ My name will be honored forever in this Temple and in Jerusalem— the city I have chosen from among all the tribes of Israel.If the Israelites will be careful to obey my commands— all the laws, decrees, and regulations given through Moses— I will not send them into exile from this land that I set aside for your ancestors.”But Manasseh led the people of Judah and Jerusalem to do even more evil than the pagan nations that the Lord had destroyed when the people of Israel entered the land.
  • 2 Kings 20 21
    Hezekiah died, and his son Manasseh became the next king.
  • Proverbs 5:19
    She is a loving deer, a graceful doe. Let her breasts satisfy you always. May you always be captivated by her love.
  • 1 Chronicles 3 13
    Ahaz, Hezekiah, Manasseh,