-
当代译本
亚述王攻打以色列全境,并围困撒玛利亚三年。
-
新标点和合本
亚述王上来攻击以色列遍地,上到撒玛利亚,围困三年。
-
和合本2010(上帝版-简体)
亚述王上来攻击以色列全地,上到撒玛利亚,围困这城三年。
-
和合本2010(神版-简体)
亚述王上来攻击以色列全地,上到撒玛利亚,围困这城三年。
-
圣经新译本
亚述王上来攻击以色列全国各地,并且到撒玛利亚来,围城三年。
-
新標點和合本
亞述王上來攻擊以色列遍地,上到撒馬利亞,圍困三年。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
亞述王上來攻擊以色列全地,上到撒瑪利亞,圍困這城三年。
-
和合本2010(神版-繁體)
亞述王上來攻擊以色列全地,上到撒瑪利亞,圍困這城三年。
-
當代譯本
亞述王攻打以色列全境,並圍困撒瑪利亞三年。
-
聖經新譯本
亞述王上來攻擊以色列全國各地,並且到撒瑪利亞來,圍城三年。
-
呂振中譯本
亞述王上來,走遍以色列地,上到撒瑪利亞,把它圍困了三年。
-
文理和合譯本
侵其全地、往撒瑪利亞、圍之三年、
-
文理委辦譯本
至以色列遍地、環攻撒馬利亞歷至三年。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
亞述王來、遍攻以色列地、至撒瑪利亞、圍困之、歷三年、
-
New International Version
The king of Assyria invaded the entire land, marched against Samaria and laid siege to it for three years.
-
New International Reader's Version
The king of Assyria marched into the whole land of Israel. He marched to Samaria and surrounded it for three years. From time to time he attacked it.
-
English Standard Version
Then the king of Assyria invaded all the land and came to Samaria, and for three years he besieged it.
-
New Living Translation
Then the king of Assyria invaded the entire land, and for three years he besieged the city of Samaria.
-
Christian Standard Bible
The king of Assyria invaded the whole land, marched up to Samaria, and besieged it for three years.
-
New American Standard Bible
Then the king of Assyria invaded the entire land, and went up to Samaria and besieged it for three years.
-
New King James Version
Now the king of Assyria went throughout all the land, and went up to Samaria and besieged it for three years.
-
American Standard Version
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
-
Holman Christian Standard Bible
Then the king of Assyria invaded the whole land, marched up to Samaria, and besieged it for three years.
-
King James Version
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
-
New English Translation
The king of Assyria marched through the whole land. He attacked Samaria and besieged it for three years.
-
World English Bible
Then the king of Assyria came up throughout all the land, went up to Samaria, and besieged it three years.