<< 2 Kings 17 20 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    So the LORD rejected all the descendants of Israel, punished them, and handed them over to plunderers until he had banished them from his presence.
  • 新标点和合本
    耶和华就厌弃以色列全族,使他们受苦,把他们交在抢夺他们的人手中,以致赶出他们离开自己面前,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶和华就厌弃以色列所有的后裔,使他们受苦,把他们交在抢夺他们的人手中,直到他把他们从自己面前赶出去。
  • 和合本2010(神版-简体)
    耶和华就厌弃以色列所有的后裔,使他们受苦,把他们交在抢夺他们的人手中,直到他把他们从自己面前赶出去。
  • 当代译本
    于是,耶和华弃绝了以色列全族,使他们饱尝痛苦,任人宰割,直至把他们从自己眼前赶走。
  • 圣经新译本
    耶和华就厌弃以色列人的后裔,使他们受苦,把他们交在抢掠他们的人的手中,直到把他们从自己的面前完全丢弃。
  • 新標點和合本
    耶和華就厭棄以色列全族,使他們受苦,把他們交在搶奪他們的人手中,以致趕出他們離開自己面前,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶和華就厭棄以色列所有的後裔,使他們受苦,把他們交在搶奪他們的人手中,直到他把他們從自己面前趕出去。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶和華就厭棄以色列所有的後裔,使他們受苦,把他們交在搶奪他們的人手中,直到他把他們從自己面前趕出去。
  • 當代譯本
    於是,耶和華棄絕了以色列全族,使他們飽嚐痛苦,任人宰割,直至把他們從自己眼前趕走。
  • 聖經新譯本
    耶和華就厭棄以色列人的後裔,使他們受苦,把他們交在搶掠他們的人的手中,直到把他們從自己的面前完全丟棄。
  • 呂振中譯本
    永恆主就棄絕以色列的眾後裔,使他們受苦,把他們交在搶掠他們、的人手中,直到將他們丟掉離開自己面前。
  • 文理和合譯本
    耶和華棄以色列全族、而困苦之、付於虜者之手、擯於其前、
  • 文理委辦譯本
    耶和華棄以色列族苗裔、降以禍災、為人所虜、驅於其前、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    於是主棄以色列全族、降以災禍、付於敵手而被擄、終逐之離於其前、
  • New International Version
    Therefore the Lord rejected all the people of Israel; he afflicted them and gave them into the hands of plunderers, until he thrust them from his presence.
  • New International Reader's Version
    So the Lord turned his back on all the people of Israel. He made them suffer. He handed them over to people who stole everything they had. And finally he threw them out of his land.
  • English Standard Version
    And the Lord rejected all the descendants of Israel and afflicted them and gave them into the hand of plunderers, until he had cast them out of his sight.
  • New Living Translation
    The Lord rejected all the descendants of Israel. He punished them by handing them over to their attackers until he had banished Israel from his presence.
  • New American Standard Bible
    So the Lord rejected all the descendants of Israel and afflicted them and handed them over to plunderers, until He had cast them out of His sight.
  • New King James Version
    And the Lord rejected all the descendants of Israel, afflicted them, and delivered them into the hand of plunderers, until He had cast them from His sight.
  • American Standard Version
    And Jehovah rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
  • Holman Christian Standard Bible
    So the Lord rejected all the descendants of Israel, afflicted them, and handed them over to plunderers until He had banished them from His presence.
  • King James Version
    And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
  • New English Translation
    So the LORD rejected all of Israel’s descendants; he humiliated them and handed them over to robbers, until he had thrown them from his presence.
  • World English Bible
    Yahweh rejected all the offspring of Israel, afflicted them, and delivered them into the hands of raiders, until he had cast them out of his sight.

交叉引用

  • 2 Kings 15 29
    In the days of King Pekah of Israel, King Tiglath-pileser of Assyria came and captured Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee— all the land of Naphtali— and deported the people to Assyria.
  • Jeremiah 6:30
    They are called rejected silver, for the LORD has rejected them.
  • 2 Kings 13 3
    So the LORD’s anger burned against Israel, and he handed them over to King Hazael of Aram and to his son Ben-hadad during their reigns.
  • 1 Samuel 15 26
    Samuel replied to Saul,“ I will not return with you. Because you rejected the word of the LORD, the LORD has rejected you from being king over Israel.”
  • Jeremiah 31:36-37
    If this fixed order departs from before me— this is the LORD’s declaration— only then will Israel’s descendants cease to be a nation before me forever.“ This is what the LORD says: Only if the heavens above can be measured and the foundations of the earth below explored, will I reject all of Israel’s descendants because of all they have done— this is the LORD’s declaration.
  • 2 Kings 13 7
    Jehoahaz did not have an army left, except for fifty horsemen, ten chariots, and ten thousand foot soldiers, because the king of Aram had destroyed them, making them like dust at threshing.
  • Jonah 1:10
    Then the men were seized by a great fear and said to him,“ What have you done?” The men knew he was fleeing from the LORD’s presence because he had told them.
  • Matthew 25:41
    “ Then he will also say to those on the left,‘ Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels!
  • 2 Kings 18 9
    In the fourth year of King Hezekiah, which was the seventh year of Israel’s King Hoshea son of Elah, Assyria’s King Shalmaneser marched against Samaria and besieged it.
  • Isaiah 45:25
    All the descendants of Israel will be justified and boast in the LORD.
  • 2 Kings 15 18-2 Kings 15 20
    He did what was evil in the LORD’s sight. Throughout his reign, he did not turn away from the sins Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.King Pul of Assyria invaded the land, so Menahem gave Pul seventy-five thousand pounds of silver so that Pul would support him to strengthen his grasp on the kingdom.Then Menahem exacted twenty ounces of silver from each of the prominent men of Israel to give to the king of Assyria. So the king of Assyria withdrew and did not stay there in the land.
  • Jeremiah 46:28
    And you, my servant Jacob, do not be afraid— this is the LORD’s declaration— for I will be with you. I will bring destruction on all the nations where I have banished you, but I will not bring destruction on you. I will discipline you with justice, and I will by no means leave you unpunished.
  • 1 Samuel 16 1
    The LORD said to Samuel,“ How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem because I have selected for myself a king from his sons.”
  • Nehemiah 9:2
    Those of Israelite descent separated themselves from all foreigners, and they stood and confessed their sins and the iniquities of their ancestors.
  • Jonah 1:3
    Jonah got up to flee to Tarshish from the LORD’s presence. He went down to Joppa and found a ship going to Tarshish. He paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the LORD’s presence.
  • 2 Kings 17 15
    They rejected his statutes and his covenant he had made with their ancestors and the warnings he had given them. They followed worthless idols and became worthless themselves, following the surrounding nations the LORD had commanded them not to imitate.
  • Jeremiah 33:24-26
    “ Have you not noticed what these people have said? They say,‘ The LORD has rejected the two families he had chosen.’ My people are treated with contempt and no longer regarded as a nation among them.This is what the LORD says: If I do not keep my covenant with the day and with the night, and if I fail to establish the fixed order of heaven and earth,then I might also reject the descendants of Jacob and of my servant David. That is, I would not take rulers from his descendants to rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. But in fact, I will restore their fortunes and have compassion on them.”
  • 2 Chronicles 28 5-2 Chronicles 28 6
    So the LORD his God handed Ahaz over to the king of Aram. He attacked him and took many captives to Damascus. Ahaz was also handed over to the king of Israel, who struck him with great force:Pekah son of Remaliah killed one hundred twenty thousand in Judah in one day— all brave men— because they had abandoned the LORD God of their ancestors.
  • 2 Kings 17 18
    Therefore, the LORD was very angry with Israel, and he removed them from his presence. Only the tribe of Judah remained.
  • 1 Samuel 15 23
    For rebellion is like the sin of divination, and defiance is like wickedness and idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, he has rejected you as king.
  • Romans 11:1-2
    I ask, then, has God rejected his people? Absolutely not! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.God has not rejected his people whom he foreknew. Or don’t you know what the Scripture says in the passage about Elijah— how he pleads with God against Israel?
  • 1 Chronicles 16 13
    you offspring of Israel his servant, Jacob’s descendants— his chosen ones.
  • Nehemiah 9:27-28
    So you handed them over to their enemies, who oppressed them. In their time of distress, they cried out to you, and you heard from heaven. In your abundant compassion you gave them deliverers, who rescued them from the power of their enemies.But as soon as they had relief, they again did what was evil in your sight. So you abandoned them to the power of their enemies, who dominated them. When they cried out to you again, you heard from heaven and rescued them many times in your compassion.
  • Deuteronomy 11:12
    It is a land the LORD your God cares for. He is always watching over it from the beginning to the end of the year.
  • 2 Thessalonians 1 9
    They will pay the penalty of eternal destruction from the Lord’s presence and from his glorious strength