<< 2 Corinthians 5 1 >>

本节经文

  • English Standard Version
    For we know that if the tent that is our earthly home is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
  • 新标点和合本
    我们原知道,我们这地上的帐棚若拆毁了,必得神所造,不是人手所造,在天上永存的房屋。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    因为我们知道,我们这地上的帐篷若拆毁了,我们将有上帝所造的居所,不是人手所造的,而是在天上永存的。
  • 和合本2010(神版-简体)
    因为我们知道,我们这地上的帐篷若拆毁了,我们将有神所造的居所,不是人手所造的,而是在天上永存的。
  • 当代译本
    我们知道,我们的身体好比是地上的帐篷,如果毁坏了,我们就从上帝那里得到一个住处,不是人手造的,而是天上永恒的“房屋”。
  • 圣经新译本
    我们知道,如果我们在地上的帐棚拆毁了,我们必得着从神而来的居所。那不是人手所造的,而是天上永存的房屋。
  • 中文标准译本
    我们知道,当我们属地的家——这帐篷被拆毁的时候,我们就有从神而来的殿宇,不是人手所造的,而是在天上的永恒的家。
  • 新標點和合本
    我們原知道,我們這地上的帳棚若拆毀了,必得神所造,不是人手所造,在天上永存的房屋。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    因為我們知道,我們這地上的帳篷若拆毀了,我們將有上帝所造的居所,不是人手所造的,而是在天上永存的。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    因為我們知道,我們這地上的帳篷若拆毀了,我們將有神所造的居所,不是人手所造的,而是在天上永存的。
  • 當代譯本
    我們知道,我們的身體好比是地上的帳篷,如果毀壞了,我們就從上帝那裡得到一個住處,不是人手造的,而是天上永恆的「房屋」。
  • 聖經新譯本
    我們知道,如果我們在地上的帳棚拆毀了,我們必得著從神而來的居所。那不是人手所造的,而是天上永存的房屋。
  • 呂振中譯本
    我們知道我們這地上的帳篷式房屋若拆毁了,我們就可以從上帝得到建築物,非人手造的、永世的在天上的房屋。
  • 中文標準譯本
    我們知道,當我們屬地的家——這帳篷被拆毀的時候,我們就有從神而來的殿宇,不是人手所造的,而是在天上的永恆的家。
  • 文理和合譯本
    我知在地之幕若壞、則有由於上帝之室、非手所造、悠久於天、
  • 文理委辦譯本
    我知此身、猶土室帷幕、雖壞、然有上帝經營、非手所作之室、悠久於天、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我知此我屬地之幕屋既壞、則有天主所造、非人手所造之屋、永遠在天、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    吾人現世暫寓之逆旅、固有土崩瓦解之時。然吾人在天有一永久之安宅焉。此宅也、非人手所造、乃天主之所賜也。
  • New International Version
    For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands.
  • New International Reader's Version
    We know that the earthly tent we live in will be destroyed. But we have a building made by God. It is a house in heaven that lasts forever. Human hands did not build it.
  • New Living Translation
    For we know that when this earthly tent we live in is taken down( that is, when we die and leave this earthly body), we will have a house in heaven, an eternal body made for us by God himself and not by human hands.
  • Christian Standard Bible
    For we know that if our earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal dwelling in the heavens, not made with hands.
  • New American Standard Bible
    For we know that if our earthly tent which is our house is torn down, we have a building from God, a house not made by hands, eternal in the heavens.
  • New King James Version
    For we know that if our earthly house, this tent, is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
  • American Standard Version
    For we know that if the earthly house of our tabernacle be dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.
  • Holman Christian Standard Bible
    For we know that if our temporary, earthly dwelling is destroyed, we have a building from God, an eternal dwelling in the heavens, not made with hands.
  • King James Version
    For we know that if our earthly house of[ this] tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.
  • New English Translation
    For we know that if our earthly house, the tent we live in, is dismantled, we have a building from God, a house not built by human hands, that is eternal in the heavens.
  • World English Bible
    For we know that if the earthly house of our tent is dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.

交叉引用

  • 1 John 3 2
    Beloved, we are God’s children now, and what we will be has not yet appeared; but we know that when he appears we shall be like him, because we shall see him as he is.
  • Job 19:25-26
    For I know that my Redeemer lives, and at the last he will stand upon the earth.And after my skin has been thus destroyed, yet in my flesh I shall see God,
  • 2 Peter 1 13-2 Peter 1 14
    I think it right, as long as I am in this body, to stir you up by way of reminder,since I know that the putting off of my body will be soon, as our Lord Jesus Christ made clear to me.
  • 2 Corinthians 4 7
    But we have this treasure in jars of clay, to show that the surpassing power belongs to God and not to us.
  • Hebrews 9:11
    But when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent( not made with hands, that is, not of this creation)
  • Hebrews 9:24
    For Christ has entered, not into holy places made with hands, which are copies of the true things, but into heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf.
  • 1 Corinthians 15 46-1 Corinthians 15 48
    But it is not the spiritual that is first but the natural, and then the spiritual.The first man was from the earth, a man of dust; the second man is from heaven.As was the man of dust, so also are those who are of the dust, and as is the man of heaven, so also are those who are of heaven.
  • Job 4:19
    how much more those who dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed like the moth.
  • 2 Corinthians 5 4
    For while we are still in this tent, we groan, being burdened— not that we would be unclothed, but that we would be further clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.
  • 1 Peter 1 4
    to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you,
  • John 14:2-3
    In my Father’s house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you?And if I go and prepare a place for you, I will come again and will take you to myself, that where I am you may be also.
  • Genesis 3:19
    By the sweat of your face you shall eat bread, till you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you shall return.”
  • 2 Peter 3 11
    Since all these things are thus to be dissolved, what sort of people ought you to be in lives of holiness and godliness,
  • 1John 3:19
  • Colossians 2:11
    In him also you were circumcised with a circumcision made without hands, by putting off the body of the flesh, by the circumcision of Christ,
  • Mark 14:58
    “ We heard him say,‘ I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another, not made with hands.’”
  • 1John 5:19-20
  • 1John 3:14
  • Hebrews 11:10
    For he was looking forward to the city that has foundations, whose designer and builder is God.
  • 1 Corinthians 3 9
    For we are God’s fellow workers. You are God’s field, God’s building.
  • Job 30:22
    You lift me up on the wind; you make me ride on it, and you toss me about in the roar of the storm.
  • Psalms 56:9
    Then my enemies will turn back in the day when I call. This I know, that God is for me.
  • 2 Timothy 1 12
    which is why I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know whom I have believed, and I am convinced that he is able to guard until that Day what has been entrusted to me.