-
New English Translation
Now when I arrived in Troas to proclaim the gospel of Christ, even though the Lord had opened a door of opportunity for me,
-
新标点和合本
我从前为基督的福音到了特罗亚,主也给我开了门。
-
和合本2010(上帝版-简体)
我从前为基督的福音到了特罗亚,主给我开了门。
-
和合本2010(神版-简体)
我从前为基督的福音到了特罗亚,主给我开了门。
-
当代译本
我前往特罗亚传扬基督的福音时,主为我打开了传福音的大门。
-
圣经新译本
从前我为基督的福音到了特罗亚,虽然主给我开了门,
-
中文标准译本
我为了基督的福音来到特罗阿斯的时候,虽然主为我开了门,
-
新標點和合本
我從前為基督的福音到了特羅亞,主也給我開了門。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
我從前為基督的福音到了特羅亞,主給我開了門。
-
和合本2010(神版-繁體)
我從前為基督的福音到了特羅亞,主給我開了門。
-
當代譯本
我前往特羅亞傳揚基督的福音時,主為我打開了傳福音的大門。
-
聖經新譯本
從前我為基督的福音到了特羅亞,雖然主給我開了門,
-
呂振中譯本
從前我為基督的福音到了特羅亞,也有個門給我開了、可以為主作工;
-
中文標準譯本
我為了基督的福音來到特羅阿斯的時候,雖然主為我開了門,
-
文理和合譯本
我為基督福音至特羅亞、由主為闢厥門、
-
文理委辦譯本
昔我至特羅亞、傳基督福音、主闢厥門、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
昔我至特羅亞、傳基督之福音、主為我啟門、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
曩者吾曾至特羅亞傳基督福音。托主之力、門戶洞開;
-
New International Version
Now when I went to Troas to preach the gospel of Christ and found that the Lord had opened a door for me,
-
New International Reader's Version
I went to Troas to preach the good news about Christ. There I found that the Lord had opened a door of opportunity for me.
-
English Standard Version
When I came to Troas to preach the gospel of Christ, even though a door was opened for me in the Lord,
-
New Living Translation
When I came to the city of Troas to preach the Good News of Christ, the Lord opened a door of opportunity for me.
-
Christian Standard Bible
When I came to Troas to preach the gospel of Christ, even though the Lord opened a door for me,
-
New American Standard Bible
Now when I came to Troas for the gospel of Christ and when a door was opened for me in the Lord,
-
New King James Version
Furthermore, when I came to Troas to preach Christ’s gospel, and a door was opened to me by the Lord,
-
American Standard Version
Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened unto me in the Lord,
-
Holman Christian Standard Bible
When I came to Troas to preach the gospel of Christ, the Lord opened a door for me.
-
King James Version
Furthermore, when I came to Troas to[ preach] Christ’s gospel, and a door was opened unto me of the Lord,
-
World English Bible
Now when I came to Troas for the Good News of Christ, and when a door was opened to me in the Lord,