<< 2 Chronicles 9 7 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    How happy your people must be! How happy your officials must be! They always get to serve you and hear the wise things you say.
  • 新标点和合本
    你的群臣、你的仆人常侍立在你面前听你智慧的话是有福的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你的人是有福的!你这些常侍立在你面前、听你智慧话的仆人是有福的!
  • 和合本2010(神版-简体)
    你的人是有福的!你这些常侍立在你面前、听你智慧话的仆人是有福的!
  • 当代译本
    你的臣仆经常侍立在你面前聆听智慧之言,真有福气!
  • 圣经新译本
    属你的人是有福的,你的臣仆是有福的,因为他们可以常常侍立在你面前,聆听你的智慧。
  • 新標點和合本
    你的羣臣、你的僕人常侍立在你面前聽你智慧的話是有福的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你的人是有福的!你這些常侍立在你面前、聽你智慧話的僕人是有福的!
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你的人是有福的!你這些常侍立在你面前、聽你智慧話的僕人是有福的!
  • 當代譯本
    你的臣僕經常侍立在你面前聆聽智慧之言,真有福氣!
  • 聖經新譯本
    屬你的人是有福的,你的臣僕是有福的,因為他們可以常常侍立在你面前,聆聽你的智慧。
  • 呂振中譯本
    你的妻妾有福啊!你的這些臣僕有福啊,這些不斷侍立在你面前、聽你智慧話的!
  • 文理和合譯本
    爾之羣臣、爾之眾僕、恆侍爾前、聞爾智慧、其有福矣、
  • 文理委辦譯本
    爾群臣、爾僕役、恆侍爾前、聞爾智慧、甚有福祉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾群臣有福、爾僕役恆侍爾前、聞爾智慧之言、誠為有福、
  • New International Version
    How happy your people must be! How happy your officials, who continually stand before you and hear your wisdom!
  • English Standard Version
    Happy are your wives! Happy are these your servants, who continually stand before you and hear your wisdom!
  • New Living Translation
    How happy your people must be! What a privilege for your officials to stand here day after day, listening to your wisdom!
  • Christian Standard Bible
    How happy are your men. How happy are these servants of yours, who always stand in your presence hearing your wisdom.
  • New American Standard Bible
    How blessed are your men, how blessed are these servants of yours, who stand before you continually and hear your wisdom!
  • New King James Version
    Happy are your men and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom!
  • American Standard Version
    Happy are thy men, and happy are these thy servants, that stand continually before thee, and hear thy wisdom.
  • Holman Christian Standard Bible
    How happy are your men. How happy are these servants of yours, who always stand in your presence hearing your wisdom.
  • King James Version
    Happy[ are] thy men, and happy[ are] these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom.
  • New English Translation
    Your attendants, who stand before you at all times and hear your wise sayings, are truly happy!
  • World English Bible
    Happy are your men, and happy are these your servants, who stand continually before you, and hear your wisdom.

交叉引用

  • Proverbs 13:20
    Walk with wise people and become wise. A companion of foolish people suffers harm.
  • Luke 10:39-42
    She had a sister named Mary. Mary sat at the Lord’s feet listening to what he said.But Martha was busy with all the things that had to be done. She came to Jesus and said,“ Lord, my sister has left me to do the work by myself. Don’t you care? Tell her to help me!”“ Martha, Martha,” the Lord answered.“ You are worried and upset about many things.But few things are needed. Really, only one thing is needed. Mary has chosen what is better. And it will not be taken away from her.”
  • Proverbs 10:21
    The words of those who do right benefit many people. But those who are foolish die because they have no sense.
  • Proverbs 3:3
    Don’t let love and truth ever leave you. Tie them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
  • Psalms 27:4
    I’m asking the Lord for only one thing. Here is what I want. I want to live in the house of the Lord all the days of my life. I want to look at the beauty of the Lord. I want to worship him in his temple.
  • Psalms 84:10-12
    A single day in your courtyards is better than a thousand anywhere else. I would rather guard the door of the house of my God than live in the tents of sinful people.The Lord God is like the sun that gives us light. He is like a shield that keeps us safe. The Lord blesses us with favor and honor. He doesn’t hold back anything good from those whose lives are without blame.Lord who rules over all, blessed is the person who trusts in you.
  • Proverbs 8:34
    Blessed are those who listen to me. They watch every day at my doors. They wait beside my doorway.
  • Deuteronomy 33:9
    Levi didn’t show special favor to anyone. He did not spare his father and mother. He didn’t excuse his relatives or his children. But he watched over your word. He guarded your covenant.
  • Luke 11:28
    He replied,“ Instead, blessed are those who hear God’s word and obey it.”
  • Proverbs 3:14
    Wisdom pays better than silver does. She earns more than gold does.
  • 1 Kings 10 8
    How happy your people must be! How happy your officials must be! They always get to serve you and hear the wise things you say.