主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
历代志下 28:16
>>
本节经文
新标点和合本
那时,亚哈斯王差遣人去见亚述诸王,求他们帮助;
和合本2010(上帝版-简体)
那时,亚哈斯王派人去求亚述诸王来帮助他,
和合本2010(神版-简体)
那时,亚哈斯王派人去求亚述诸王来帮助他,
当代译本
那时,亚哈斯王派人到亚述王那里求援。
圣经新译本
那时,亚哈斯王派人去求亚述王(按照《马索拉文本》的绝大部分文本,“王”作“诸王”;现参照另一份文本和各古译本翻译;参20节和王下16:7)帮助他,
新標點和合本
那時,亞哈斯王差遣人去見亞述諸王,求他們幫助;
和合本2010(上帝版-繁體)
那時,亞哈斯王派人去求亞述諸王來幫助他,
和合本2010(神版-繁體)
那時,亞哈斯王派人去求亞述諸王來幫助他,
當代譯本
那時,亞哈斯王派人到亞述王那裡求援。
聖經新譯本
那時,亞哈斯王派人去求亞述王(按照《馬索拉文本》的絕大部分文本,“王”作“諸王”;現參照另一份文本和各古譯本翻譯;參20節和王下16:7)幫助他,
呂振中譯本
那時候亞哈斯王差遣了人去求亞述王幫助他。
文理和合譯本
是時亞哈斯王遣使求助於亞述王、
文理委辦譯本
亞哈士求助於亞述王。
施約瑟淺文理新舊約聖經
當時亞哈斯王遣使、求助於亞述王、
New International Version
At that time King Ahaz sent to the kings of Assyria for help.
New International Reader's Version
At that time King Ahaz sent men to the king of Assyria to get help.
English Standard Version
At that time King Ahaz sent to the king of Assyria for help.
New Living Translation
At that time King Ahaz of Judah asked the king of Assyria for help.
Christian Standard Bible
At that time King Ahaz asked the king of Assyria for help.
New American Standard Bible
At that time King Ahaz sent word to the kings of Assyria for help.
New King James Version
At the same time King Ahaz sent to the kings of Assyria to help him.
American Standard Version
At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him.
Holman Christian Standard Bible
At that time King Ahaz asked the king of Assyria for help.
King James Version
At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him.
New English Translation
At that time King Ahaz asked the king of Assyria for help.
World English Bible
At that time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him.
交叉引用
以赛亚书 7:17
耶和华必使亚述王攻击的日子临到你、你的子民和你的父家;这是自从以法莲脱离犹大以来,未曾有过的日子。
列王纪下 16:5-7
以赛亚书 7:1-9
乌西雅的孙子、约坦的儿子犹大王亚哈斯年间,亚兰王利汛会同利玛利的儿子以色列王比加上来攻打耶路撒冷,却不能攻下。有人向大卫家报告说:“亚兰已经与以法莲结盟了。”王的心和他子民的心就摇动,好像林中的树随风摇动。耶和华对以赛亚说:“现在你和你的儿子施亚·阿实布出去,在上池的沟渠尽头,通往漂布场的大道上迎见亚哈斯,对他说:‘你要谨慎,保持镇静,不要因亚兰王利汛和利玛利的儿子发烈怒而害怕,也不要因这两个冒烟的火把残头而心里胆怯。尽管亚兰王和以法莲王利玛利的儿子策划恶事要害你,说:“让我们上去攻击犹大,恐吓它,攻破它归我们,并在其中立塔比勒的儿子为王”,但主耶和华如此说:“这事必立不住,也不会得逞,因为亚兰之首不过是大马士革,大马士革之首不过是利汛;至于以法莲,六十五年之内必被击碎,不再成为一个民族;以法莲之首不过是撒马利亚,撒马利亚之首不过是利玛利的儿子。你们如果不相信,就一定不能坚立。”’”