<< 歷代志下 26:3 >>

本节经文

  • 呂振中譯本
    烏西雅登極的時候十六歲;他在耶路撒冷作王五十二年。他母親名叫耶可利雅,是耶路撒冷人。
  • 新标点和合本
    乌西雅登基的时候年十六岁,在耶路撒冷作王五十二年。他母亲名叫耶可利雅,是耶路撒冷人。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    乌西雅登基的时候年十六岁,在耶路撒冷作王五十二年。他母亲名叫耶可利雅,是耶路撒冷人。
  • 和合本2010(神版-简体)
    乌西雅登基的时候年十六岁,在耶路撒冷作王五十二年。他母亲名叫耶可利雅,是耶路撒冷人。
  • 当代译本
    乌西雅十六岁登基,在耶路撒冷执政五十二年。他母亲叫耶可利雅,是耶路撒冷人。
  • 圣经新译本
    乌西雅登基的时候,是十六岁;他在耶路撒冷作王共五十二年。他的母亲名叫耶可利雅,是耶路撒冷人。
  • 新標點和合本
    烏西雅登基的時候年十六歲,在耶路撒冷作王五十二年。他母親名叫耶可利雅,是耶路撒冷人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    烏西雅登基的時候年十六歲,在耶路撒冷作王五十二年。他母親名叫耶可利雅,是耶路撒冷人。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    烏西雅登基的時候年十六歲,在耶路撒冷作王五十二年。他母親名叫耶可利雅,是耶路撒冷人。
  • 當代譯本
    烏西雅十六歲登基,在耶路撒冷執政五十二年。他母親叫耶可利雅,是耶路撒冷人。
  • 聖經新譯本
    烏西雅登基的時候,是十六歲;他在耶路撒冷作王共五十二年。他的母親名叫耶可利雅,是耶路撒冷人。
  • 文理和合譯本
    烏西雅即位時、年十有六歲、在耶路撒冷為王、歷五十二年、其母名耶可利雅、耶路撒冷人也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    烏西雅即位時、年十有六歲、都耶路撒冷、在位五十有二年、其母乃耶路撒冷人、名耶可利雅、
  • New International Version
    Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty- two years. His mother’s name was Jekoliah; she was from Jerusalem.
  • New International Reader's Version
    Uzziah was 16 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for 52 years. His mother’s name was Jekoliah. She was from Jerusalem.
  • English Standard Version
    Uzziah was sixteen years old when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecoliah of Jerusalem.
  • New Living Translation
    Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty two years. His mother was Jecoliah from Jerusalem.
  • Christian Standard Bible
    Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecoliah; she was from Jerusalem.
  • New American Standard Bible
    Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned for fifty two years in Jerusalem; and his mother’s name was Jechiliah of Jerusalem.
  • New King James Version
    Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecholiah of Jerusalem.
  • American Standard Version
    Sixteen years old was Uzziah when he began to reign; and he reigned fifty and two years in Jerusalem: and his mother’s name was Jechiliah, of Jerusalem.
  • Holman Christian Standard Bible
    Uzziah was 16 years old when he became king and reigned 52 years in Jerusalem. His mother’s name was Jecoliah from Jerusalem.
  • King James Version
    Sixteen years old[ was] Uzziah when he began to reign, and he reigned fifty and two years in Jerusalem. His mother’s name also[ was] Jecoliah of Jerusalem.
  • New English Translation
    Uzziah was sixteen years old when he began to reign, and he reigned for fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecholiah, who was from Jerusalem.
  • World English Bible
    Uzziah was sixteen years old when he began to reign; and he reigned fifty- two years in Jerusalem. His mother’s name was Jechiliah, of Jerusalem.

交叉引用

  • 列王紀下 15:2-3
    他登極的時候十六歲,他在耶路撒冷作王五十二年。他母親名叫耶可利雅,是耶路撒冷人。亞撒利雅行永恆主所看為對的事,都依照他父親亞瑪謝所行的;
  • 阿摩司書 1:1
    以下是提哥亞一個大戶牧人阿摩司的話:就是當猶大王烏西雅的日子、以色列王約啊施的兒子耶羅波安的日子、大地震以前二年、阿摩司見了異象論到以色列所說的。
  • 以賽亞書 1:1
    以下是亞摩斯的兒子以賽亞的異象,就是當猶大王烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家執政的日子以賽亞所看見、論到猶大和耶路撒冷的。
  • 何西阿書 1:1
    以下是永恆主的話,就是當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家做猶大王的日子,也是當約阿施的兒子耶羅波安做以色列王的日子、傳與備利的兒子何西阿的。
  • 以賽亞書 6:1
    當烏西雅王去世那一年、我看見主坐在崇高又高聳的寶座上;他的衣裾垂滿着殿堂。
  • 撒迦利亞書 14:5
    那麼我的山之平谷就必被堵塞住;因為山的平谷是延到旁邊的。平谷被堵住,必像猶大王烏西雅的日子因地震被堵住一樣。永恆主你的上帝一定來臨,有眾聖者和他同來。