<< 2 Chronicles 14 11 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    Then Asa cried out to the Lord his God:“ Lord, there is no one besides You to help the mighty and those without strength. Help us, Lord our God, for we depend on You, and in Your name we have come against this large army. Yahweh, You are our God. Do not let a mere mortal hinder You.”
  • 新标点和合本
    亚撒呼求耶和华他的神说:“耶和华啊,惟有你能帮助软弱的,胜过强盛的。耶和华我们的神啊,求你帮助我们;因为我们仰赖你,奉你的名来攻击这大军。耶和华啊,你是我们的神,不要容人胜过你。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    亚撒呼求耶和华—他的上帝说:“耶和华啊,在强弱之间,惟有你能帮助。耶和华—我们的上帝啊,求你帮助我们,因为我们仰赖你,奉你的名来抵挡这大军。耶和华啊,你是我们的上帝,不要让人胜过你。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    亚撒呼求耶和华—他的神说:“耶和华啊,在强弱之间,惟有你能帮助。耶和华—我们的神啊,求你帮助我们,因为我们仰赖你,奉你的名来抵挡这大军。耶和华啊,你是我们的神,不要让人胜过你。”
  • 当代译本
    亚撒呼求他的上帝耶和华说:“耶和华啊,唯有你才能帮助弱小的胜过强大的。我们的上帝耶和华啊,求你帮助我们,因为我们依靠你,奉你的名迎战这大军。耶和华啊,你是我们的上帝,不要让人胜过你。”
  • 圣经新译本
    亚撒呼求耶和华他的神说:“耶和华啊,强弱悬殊,除你以外没有别的帮助。耶和华我们的神啊,求你帮助我们。因为我们倚靠你,奉你的名去对抗这大军。耶和华啊,你是我们的神,不要让人胜过你。”
  • 新標點和合本
    亞撒呼求耶和華-他的神說:「耶和華啊,惟有你能幫助軟弱的,勝過強盛的。耶和華-我們的神啊,求你幫助我們;因為我們仰賴你,奉你的名來攻擊這大軍。耶和華啊,你是我們的神,不要容人勝過你。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    亞撒呼求耶和華-他的上帝說:「耶和華啊,在強弱之間,惟有你能幫助。耶和華-我們的上帝啊,求你幫助我們,因為我們仰賴你,奉你的名來抵擋這大軍。耶和華啊,你是我們的上帝,不要讓人勝過你。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    亞撒呼求耶和華-他的神說:「耶和華啊,在強弱之間,惟有你能幫助。耶和華-我們的神啊,求你幫助我們,因為我們仰賴你,奉你的名來抵擋這大軍。耶和華啊,你是我們的神,不要讓人勝過你。」
  • 當代譯本
    亞撒呼求他的上帝耶和華說:「耶和華啊,唯有你才能幫助弱小的勝過強大的。我們的上帝耶和華啊,求你幫助我們,因為我們依靠你,奉你的名迎戰這大軍。耶和華啊,你是我們的上帝,不要讓人勝過你。」
  • 聖經新譯本
    亞撒呼求耶和華他的神說:“耶和華啊,強弱懸殊,除你以外沒有別的幫助。耶和華我們的神啊,求你幫助我們。因為我們倚靠你,奉你的名去對抗這大軍。耶和華啊,你是我們的神,不要讓人勝過你。”
  • 呂振中譯本
    亞撒向永恆主他的上帝呼求說:『永恆主啊,在強盛者與軟弱無力者之間,除了你以外是沒有幫助者的。永恆主我們的上帝啊,求你幫助我們;因為我們依靠着你,我們奉你的名去對付這蜂擁軍兵。永恆主啊,你才是我們的上帝;不要讓人有把握勝過你哦。』
  • 文理和合譯本
    亞撒籲其上帝耶和華曰、耶和華歟、在強者弱者之間、爾外無助者、我上帝耶和華、尚其助我、我惟爾是恃、奉爾之名來禦斯眾、耶和華歟、爾為我之上帝、勿容人勝爾、
  • 文理委辦譯本
    籲上帝耶和華曰、爾欲援我、民之多寡、力之強弱、無不可以之克敵、我之上帝耶和華歟、求爾助我、蓋我賴爾名、禦斯有眾、願上帝耶和華、毋許人勝爾。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亞撒籲主其天主曰、主若救援、不視人之多寡強弱、求主我之天主助我、我仰賴主、倚恃主名、來禦此大軍、主乃我之天主、求主勿容人勝主、
  • New International Version
    Then Asa called to the Lord his God and said,“ Lord, there is no one like you to help the powerless against the mighty. Help us, Lord our God, for we rely on you, and in your name we have come against this vast army. Lord, you are our God; do not let mere mortals prevail against you.”
  • New International Reader's Version
    Then Asa called out to the Lord his God. He said,“ Lord, there isn’t anyone like you. You help the weak against the strong. Lord our God, help us. We trust in you. In your name we have come out to fight against this huge army. Lord, you are our God. Don’t let mere human beings win the battle over you.”
  • English Standard Version
    And Asa cried to the Lord his God,“ O Lord, there is none like you to help, between the mighty and the weak. Help us, O Lord our God, for we rely on you, and in your name we have come against this multitude. O Lord, you are our God; let not man prevail against you.”
  • New Living Translation
    Then Asa cried out to the Lord his God,“ O Lord, no one but you can help the powerless against the mighty! Help us, O Lord our God, for we trust in you alone. It is in your name that we have come against this vast horde. O Lord, you are our God; do not let mere men prevail against you!”
  • Christian Standard Bible
    Then Asa cried out to the LORD his God,“ LORD, there is no one besides you to help the mighty and those without strength. Help us, LORD our God, for we depend on you, and in your name we have come against this large army. LORD, you are our God. Do not let a mere mortal hinder you.”
  • New American Standard Bible
    Then Asa called to the Lord his God and said,“ Lord, there is no one besides You to help in the battle between the powerful and those who have no strength; help us, Lord our God, for we trust in You, and in Your name have come against this multitude. Lord, You are our God; do not let man prevail against You.”
  • New King James Version
    And Asa cried out to the Lord his God, and said,“ Lord, it is nothing for You to help, whether with many or with those who have no power; help us, O Lord our God, for we rest on You, and in Your name we go against this multitude. O Lord, You are our God; do not let man prevail against You!”
  • American Standard Version
    And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, there is none besides thee to help, between the mighty and him that hath no strength: help us, O Jehovah our God; for we rely on thee, and in thy name are we come against this multitude. O Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.
  • King James Version
    And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD,[ it is] nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou[ art] our God; let not man prevail against thee.
  • New English Translation
    Asa prayed to the LORD his God:“ O LORD, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered. Help us, O LORD our God, for we rely on you and have marched on your behalf against this huge army. O LORD our God, don’t let men prevail against you!”
  • World English Bible
    Asa cried to Yahweh his God, and said,“ Yahweh, there is no one besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, Yahweh our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. Yahweh, you are our God. Don’t let man prevail against you.”

交叉引用

  • 2 Corinthians 12 9-2 Corinthians 12 10
    But He said to me,“ My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness.” Therefore, I will most gladly boast all the more about my weaknesses, so that Christ’s power may reside in me.So I take pleasure in weaknesses, insults, catastrophes, persecutions, and in pressures, because of Christ. For when I am weak, then I am strong.
  • 2 Chronicles 13 18
    The Israelites were subdued at that time. The Judahites succeeded because they depended on the Lord, the God of their ancestors.
  • Psalms 20:7
    Some take pride in chariots, and others in horses, but we take pride in the name of Yahweh our God.
  • 2 Chronicles 13 14
    Judah turned and discovered that the battle was in front of them and behind them, so they cried out to the Lord. Then the priests blew the trumpets,
  • Jeremiah 1:19
    They will fight against you but never prevail over you, since I am with you to rescue you.” This is the Lord’s declaration.
  • Psalms 22:5
    They cried to You and were set free; they trusted in You and were not disgraced.
  • Isaiah 41:10-14
    Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will help you; I will hold on to you with My righteous right hand.Be sure that all who are enraged against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will become as nothing and will perish.You will look for those who contend with you, but you will not find them. Those who war against you will become absolutely nothing.For I, Yahweh your God, hold your right hand and say to you: Do not fear, I will help you.Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel: I will help you— this is the Lord’s declaration. Your Redeemer is the Holy One of Israel.
  • Acts 2:21
    Then everyone who calls on the name of the Lord will be saved.
  • 1 Samuel 14 6
    Jonathan said to the attendant who carried his weapons,“ Come on, let’s cross over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will help us. Nothing can keep the Lord from saving, whether by many or by few.”
  • Isaiah 26:3-4
    You will keep the mind that is dependent on You in perfect peace, for it is trusting in You.Trust in the Lord forever, because in Yah, the Lord, is an everlasting rock!
  • Proverbs 18:10
    The name of Yahweh is a strong tower; the righteous run to it and are protected.
  • 1 Chronicles 5 20
    They received help against these enemies because they cried out to God in battle, and the Hagrites and all their allies were handed over to them. He granted their request because they trusted in Him.
  • Romans 8:31
    What then are we to say about these things? If God is for us, who is against us?
  • Exodus 14:10
    As Pharaoh approached, the Israelites looked up and saw the Egyptians coming after them. Then the Israelites were terrified and cried out to the Lord for help.
  • Psalms 9:19
    Rise up, Lord! Do not let man prevail; let the nations be judged in Your presence.
  • 2 Chronicles 32 8
    He has only human strength, but we have Yahweh our God to help us and to fight our battles.” So the people relied on the words of King Hezekiah of Judah.
  • Psalms 91:15
    When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will rescue him and give him honor.
  • Isaiah 40:29-31
    He gives strength to the weary and strengthens the powerless.Youths may faint and grow weary, and young men stumble and fall,but those who trust in the Lord will renew their strength; they will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary; they will walk and not faint.
  • Psalms 120:1
    In my distress I called to the Lord, and He answered me.
  • Zechariah 2:8
    For the Lord of Hosts says this:“ He has sent Me for His glory against the nations who are plundering you, for anyone who touches you touches the pupil of His eye.
  • Psalms 37:5
    Commit your way to the Lord; trust in Him, and He will act,
  • Psalms 18:6
    I called to the Lord in my distress, and I cried to my God for help. From His temple He heard my voice, and my cry to Him reached His ears.
  • Psalms 50:15
    Call on Me in a day of trouble; I will rescue you, and you will honor Me.”
  • Deuteronomy 32:36
    The Lord will indeed vindicate His people and have compassion on His servants when He sees that their strength is gone and no one is left— slave or free.
  • Psalms 79:9-10
    God of our salvation, help us— for the glory of Your name. Deliver us and atone for our sins, because of Your name.Why should the nations ask,“ Where is their God?” Before our eyes, let vengeance for the shed blood of Your servants be known among the nations.
  • John 14:27
    “ Peace I leave with you. My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Your heart must not be troubled or fearful.
  • Leviticus 26:8
    Five of you will pursue 100, and 100 of you will pursue 10,000; your enemies will fall before you by the sword.
  • 1 Samuel 17 35-1 Samuel 17 36
    I went after it, struck it down, and rescued the lamb from its mouth. If it reared up against me, I would grab it by its fur, strike it down, and kill it.Your servant has killed lions and bears; this uncircumcised Philistine will be like one of them, for he has defied the armies of the living God.”
  • Judges 7:7
    The Lord said to Gideon,“ I will deliver you with the 300 men who lapped and hand the Midianites over to you. But everyone else is to go home.”
  • Deuteronomy 32:30
    How could one man pursue a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the Lord had given them up?
  • Acts 3:16
    By faith in His name, His name has made this man strong, whom you see and know. So the faith that comes through Him has given him this perfect health in front of all of you.
  • Isaiah 26:13
    Yahweh our God, lords other than You have ruled over us, but we remember Your name alone.
  • Matthew 16:18
    And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the forces of Hades will not overpower it.
  • Psalms 20:5
    Let us shout for joy at your victory and lift the banner in the name of our God. May Yahweh fulfill all your requests.
  • 2 Chronicles 18 31
    When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they shouted,“ He must be the king of Israel!” So they turned to attack him, but Jehoshaphat cried out and the Lord helped him. God drew them away from him.
  • Joshua 7:8-9
    What can I say, Lord, now that Israel has turned its back and run from its enemies?When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will surround us and wipe out our name from the earth. Then what will You do about Your great name?”
  • John 14:1
    “ Your heart must not be troubled. Believe in God; believe also in Me.
  • Isaiah 2:22
    Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. What is he really worth?
  • 2 Chronicles 13 12
    Look, God and His priests are with us at our head. The trumpets are ready to sound the charge against you. Israelites, don’t fight against the Lord God of your ancestors, for you will not succeed.”
  • 1 Samuel 2 9
    He guards the steps of His faithful ones, but the wicked perish in darkness, for a man does not prevail by his own strength.
  • 1 Kings 20 27-1 Kings 20 30
    The Israelites mobilized, gathered supplies, and went to fight them. The Israelites camped in front of them like two little flocks of goats, while the Arameans filled the landscape.Then the man of God approached and said to the king of Israel,“ This is what the Lord says:‘ Because the Arameans have said: Yahweh is a god of the mountains and not a god of the valleys, I will hand over all this great army to you. Then you will know that I am the Lord.’”They camped opposite each other for seven days. On the seventh day, the battle took place, and the Israelites struck down the Arameans— 100,000 foot soldiers in one day.The ones who remained fled into the city of Aphek, and the wall fell on those 27,000 remaining men. Ben-hadad also fled and went into an inner room in the city.
  • Psalms 34:6
    This poor man cried, and the Lord heard him and saved him from all his troubles.
  • Acts 9:4
    Falling to the ground, he heard a voice saying to him,“ Saul, Saul, why are you persecuting Me?”
  • 2 Chronicles 32 20
    King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz prayed about this and cried out to heaven,
  • Deuteronomy 32:27
    if I had not feared insult from the enemy, or feared that these foes might misunderstand and say:‘ Our own hand has prevailed; it wasn’t the Lord who did all this.’”
  • 2 Chronicles 20 12
    Our God, will You not judge them? For we are powerless before this vast number that comes to fight against us. We do not know what to do, but we look to You.
  • 1 Samuel 17 45-1 Samuel 17 46
    David said to the Philistine:“ You come against me with a dagger, spear, and sword, but I come against you in the name of Yahweh of Hosts, the God of Israel’s armies— you have defied Him.Today, the Lord will hand you over to me. Today, I’ll strike you down, cut your head off, and give the corpses of the Philistine camp to the birds of the sky and the creatures of the earth. Then all the world will know that Israel has a God,
  • Amos 5:9
    He brings destruction on the strong, and it falls on the stronghold.