-
和合本2010(神版-繁體)
耶和華-以色列的神曾立鹽約,將以色列國永遠賜給大衛和他的子孫,你們不知道嗎?
-
新标点和合本
耶和华以色列的神曾立盐约,将以色列国永远赐给大卫和他的子孙,你们不知道吗?
-
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华—以色列的上帝曾立盐约,将以色列国永远赐给大卫和他的子孙,你们不知道吗?
-
和合本2010(神版-简体)
耶和华—以色列的神曾立盐约,将以色列国永远赐给大卫和他的子孙,你们不知道吗?
-
当代译本
你们不知道以色列的上帝耶和华曾经立下永世之约,要把以色列国永远赐给大卫和他的子孙吗?
-
圣经新译本
耶和华以色列的神曾经立了盐约,要把以色列国永远赐给大卫和他的子孙,你们不知道吗?
-
新標點和合本
耶和華-以色列的神曾立鹽約,將以色列國永遠賜給大衛和他的子孫,你們不知道嗎?
-
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華-以色列的上帝曾立鹽約,將以色列國永遠賜給大衛和他的子孫,你們不知道嗎?
-
當代譯本
你們不知道以色列的上帝耶和華曾經立下永世之約,要把以色列國永遠賜給大衛和他的子孫嗎?
-
聖經新譯本
耶和華以色列的神曾經立了鹽約,要把以色列國永遠賜給大衛和他的子孫,你們不知道嗎?
-
呂振中譯本
永恆主以色列的上帝曾立了鹽的約,將國權賜給大衛,給他和他子孫,來管理以色列到永遠,你們不知道麼?
-
文理和合譯本
以色列之上帝耶和華曾立鹽約、以以色列國永賜大衛、及其子孫、爾豈不知乎、
-
文理委辦譯本
以色列族之上帝耶和華、以以色列國賜大闢、爰及子孫、著為永例不易之約、爾所當知。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
主以色列之天主、以以色列國、永賜大衛及其子孫、以為不廢之約、不廢之約原文作鹽約爾豈不知乎、
-
New International Version
Don’t you know that the Lord, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt?
-
New International Reader's Version
The Lord is the God of Israel. Don’t you know that he has placed David and his sons after him on Israel’s throne forever? The Lord made a covenant of salt with David. The salt means the covenant will last for all time to come.
-
English Standard Version
Ought you not to know that the Lord God of Israel gave the kingship over Israel forever to David and his sons by a covenant of salt?
-
New Living Translation
Don’t you realize that the Lord, the God of Israel, made a lasting covenant with David, giving him and his descendants the throne of Israel forever?
-
Christian Standard Bible
Don’t you know that the LORD God of Israel gave the kingship over Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt?
-
New American Standard Bible
Do you not know that the Lord God of Israel gave the rule over Israel forever to David and his sons by a covenant of salt?
-
New King James Version
Should you not know that the Lord God of Israel gave the dominion over Israel to David forever, to him and his sons, by a covenant of salt?
-
American Standard Version
Ought ye not to know that Jehovah, the God of Israel, gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt?
-
Holman Christian Standard Bible
Don’t you know that the Lord God of Israel gave the kingship over Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt?
-
King James Version
Ought ye not to know that the LORD God of Israel gave the kingdom over Israel to David for ever,[ even] to him and to his sons by a covenant of salt?
-
New English Translation
Don’t you realize that the LORD God of Israel has given David and his dynasty lasting dominion over Israel by a formal agreement?
-
World English Bible
Ought you not to know that Yahweh, the God of Israel, gave the kingdom over Israel to David forever, even to him and to his sons by a covenant of salt?