主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
历代志下 13:16
>>
本节经文
新标点和合本
以色列人在犹大人面前逃跑,神将他们交在犹大人手里。
和合本2010(上帝版-简体)
以色列人在犹大人面前逃跑,上帝将他们交在犹大人手里。
和合本2010(神版-简体)
以色列人在犹大人面前逃跑,神将他们交在犹大人手里。
当代译本
以色列人从犹大人面前逃跑,上帝把他们交在犹大人手中。
圣经新译本
以色列人在犹大人面前逃跑;神把他们交在犹大人手里。
新標點和合本
以色列人在猶大人面前逃跑,神將他們交在猶大人手裏。
和合本2010(上帝版-繁體)
以色列人在猶大人面前逃跑,上帝將他們交在猶大人手裏。
和合本2010(神版-繁體)
以色列人在猶大人面前逃跑,神將他們交在猶大人手裏。
當代譯本
以色列人從猶大人面前逃跑,上帝把他們交在猶大人手中。
聖經新譯本
以色列人在猶大人面前逃跑;神把他們交在猶大人手裡。
呂振中譯本
以色列人從猶大人面前逃跑;上帝將他們交在猶大人手裏。
文理和合譯本
以色列人遁、上帝付之猶大人手、
文理委辦譯本
以色列族遁逃、上帝付之與猶大人手。
施約瑟淺文理新舊約聖經
以色列人遁於猶大人前、天主付之於猶大人手、
New International Version
The Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands.
New International Reader's Version
The Israelites ran away from them. God handed Israel over to Judah.
English Standard Version
The men of Israel fled before Judah, and God gave them into their hand.
New Living Translation
The Israelite army fled from Judah, and God handed them over to Judah in defeat.
Christian Standard Bible
So the Israelites fled before Judah, and God handed them over to them.
New American Standard Bible
When the sons of Israel fled from Judah, God handed them over to them.
New King James Version
And the children of Israel fled before Judah, and God delivered them into their hand.
American Standard Version
And the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
Holman Christian Standard Bible
So the Israelites fled before Judah, and God handed them over to them.
King James Version
And the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into their hand.
New English Translation
The Israelites fled from before the Judahite army, and God handed them over to the men of Judah.
World English Bible
The children of Israel fled before Judah, and God delivered them into their hand.
交叉引用
历代志下 16:8
士师记 1:4
约书亚记 10:12
撒母耳记上 23:7
有人告诉扫罗:“大卫到了基伊拉。”扫罗就说:“神把他交在我手中了,因为他进入一座有门有闩的城,把自己关在里面了。”
约书亚记 21:44
士师记 11:21
申命记 2:36
创世记 14:20
至高神是当受颂赞的!他把你的敌人交在你的手中。”亚伯兰就把所有的十分之一献给他。
申命记 3:3