主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
历代志下 10:19
>>
本节经文
圣经新译本
这样,以色列人背叛了大卫家,直到今日。
新标点和合本
这样,以色列人背叛大卫家,直到今日。
和合本2010(上帝版-简体)
这样,以色列背叛大卫家,直到今日。
和合本2010(神版-简体)
这样,以色列背叛大卫家,直到今日。
当代译本
从此,以色列人反叛大卫家,直到今天。
新標點和合本
這樣,以色列人背叛大衛家,直到今日。
和合本2010(上帝版-繁體)
這樣,以色列背叛大衛家,直到今日。
和合本2010(神版-繁體)
這樣,以色列背叛大衛家,直到今日。
當代譯本
從此,以色列人反叛大衛家,直到今天。
聖經新譯本
這樣,以色列人背叛了大衛家,直到今日。
呂振中譯本
這樣,以色列人就背叛了大衛家、直到今日。
文理和合譯本
於是以色列人叛大衛家、至於今日、
文理委辦譯本
以色列族背大闢之家、以迄於今、尚未臣服。
施約瑟淺文理新舊約聖經
如是、以色列人叛大衛家、至於今日、
New International Version
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
New International Reader's Version
Israel has refused to follow the royal family of David to this day.
English Standard Version
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
New Living Translation
And to this day the northern tribes of Israel have refused to be ruled by a descendant of David.
Christian Standard Bible
Israel is in rebellion against the house of David until today.
New American Standard Bible
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
New King James Version
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
American Standard Version
So Israel rebelled against the house of David unto this day.
Holman Christian Standard Bible
Israel is in rebellion against the house of David until today.
King James Version
And Israel rebelled against the house of David unto this day.
New English Translation
So Israel has been in rebellion against the Davidic dynasty to this very day.
World English Bible
So Israel rebelled against David’s house to this day.
交叉引用
诗篇 89:30
如果他的子孙离弃我的律法,不照着我的典章而行;
历代志下 13:5-7
耶和华以色列的神曾经立了盐约,要把以色列国永远赐给大卫和他的子孙,你们不知道吗?可是大卫的儿子所罗门的仆人,尼八的儿子耶罗波安,却起来背叛了他的主。有些无赖匪徒结集跟从他,欺负所罗门的儿子罗波安;那时罗波安还年幼,心里惊怯,所以不能抵挡他们。
列王纪上 12:19-20
这样,以色列人背叛了大卫家,直到今日。以色列众人听说耶罗波安回来了,就派人去请他到会众面前,立他作以色列的王;除了犹大支派以外,没有跟随大卫家的。
约书亚记 4:9
约书亚又在约旦河中间,在抬约柜的祭司的脚所站的地方,竖立十二块石头;那些石头到今日还在那里。
历代志下 5:9
那两根杠很长,在内殿前可以看见约柜那里的杠头,在殿外却看不见;直到今日,那两根杠还在那里。
历代志下 10:16
以色列人见王不听他们的要求,就对王说:“我们和大卫有什么关系呢?我们和耶西的儿子并不相干。以色列人哪,各回各家去吧,大卫啊,现在只顾你自己的家吧。”于是全体以色列人都回自己的家去了。
以斯拉记 9:7
从我们列祖的日子直到今日,我们罪恶深重,由于我们的罪孽,我们和我们的王,以及祭司,都被交在各地的列王手中:被刀杀、被掳掠、被抢夺,丢脸蒙羞,就像今天的光景一样。
列王纪下 17:21-23
因为他自从使以色列从大卫家分裂出来后,他们就立了尼八的儿子耶罗波安作王,耶罗波安却引诱以色列人不去跟从耶和华,又使他们犯了大罪。以色列人就随从耶罗波安所犯的一切罪恶,总不转离;以致最后耶和华把以色列人从自己的面前赶走,就像他藉着自己的仆人众先知所说的。于是以色列人被掳离开自己的国土,往亚述去,直到今日。