<< 1 Тимофею 4 6 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    你若将这些事提醒弟兄们,便是基督耶稣的好执事,在真道的话语和你向来所服从的善道上得了教育。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你若把这些事提醒弟兄们,就是基督耶稣的好执事,在信仰的话语和你向来所服从的正确教义上得到了栽培。
  • 和合本2010(神版-简体)
    你若把这些事提醒弟兄们,就是基督耶稣的好执事,在信仰的话语和你向来所服从的正确教义上得到了栽培。
  • 当代译本
    你要提醒弟兄姊妹这些事,这样你就是基督耶稣的好仆人,会不断地从你所信的真道和所遵行的美好教导上得到造就。
  • 圣经新译本
    你若把这些事提醒弟兄们,就是基督耶稣的好仆役,常在信仰的话语上,和你所遵从美善的教训上得着培养。
  • 中文标准译本
    如果你把这些事向弟兄们指出来,你就是基督耶稣的好仆人,藉着信仰的话语,以及你所跟从的美善教导得着培养。
  • 新標點和合本
    你若將這些事提醒弟兄們,便是基督耶穌的好執事,在真道的話語和你向來所服從的善道上得了教育。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你若把這些事提醒弟兄們,就是基督耶穌的好執事,在信仰的話語和你向來所服從的正確教義上得到了栽培。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你若把這些事提醒弟兄們,就是基督耶穌的好執事,在信仰的話語和你向來所服從的正確教義上得到了栽培。
  • 當代譯本
    你要提醒弟兄姊妹這些事,這樣你就是基督耶穌的好僕人,會不斷地從你所信的真道和所遵行的美好教導上得到造就。
  • 聖經新譯本
    你若把這些事提醒弟兄們,就是基督耶穌的好僕役,常在信仰的話語上,和你所遵從美善的教訓上得著培養。
  • 呂振中譯本
    你將這些事提醒弟兄們,就可以做基督耶穌的好僕役,有信仰上的話語、和你向來所追隨為標準的好教義之話語、培養着。
  • 中文標準譯本
    如果你把這些事向弟兄們指出來,你就是基督耶穌的好僕人,藉著信仰的話語,以及你所跟從的美善教導得著培養。
  • 文理和合譯本
    爾以此提撕兄弟、即為耶穌基督善役、蒙育於道之言、及爾所率之善教焉、
  • 文理委辦譯本
    爾以此勸兄弟、可為耶穌基督忠僕、習信道、從善教、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾以此勸兄弟、則可為耶穌基督之善役、養育於主道、及爾所從之善教、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    汝能以此種種、昭示兄弟、同時涵泳教義、深味聖訓、日漸月漬、毋忘向之所學、則可謂基督耶穌之忠僕矣。
  • New International Version
    If you point these things out to the brothers and sisters, you will be a good minister of Christ Jesus, nourished on the truths of the faith and of the good teaching that you have followed.
  • New International Reader's Version
    Point out these things to the brothers and sisters. Then you will serve Christ Jesus well. You will show that you’ve grown in the truths of the faith. You will show that you’ve been trained by the good teaching you’ve obeyed.
  • English Standard Version
    If you put these things before the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, being trained in the words of the faith and of the good doctrine that you have followed.
  • New Living Translation
    If you explain these things to the brothers and sisters, Timothy, you will be a worthy servant of Christ Jesus, one who is nourished by the message of faith and the good teaching you have followed.
  • Christian Standard Bible
    If you point these things out to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith and the good teaching that you have followed.
  • New American Standard Bible
    In pointing out these things to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, constantly nourished on the words of the faith and of the good doctrine which you have been following.
  • New King James Version
    If you instruct the brethren in these things, you will be a good minister of Jesus Christ, nourished in the words of faith and of the good doctrine which you have carefully followed.
  • American Standard Version
    If thou put the brethren in mind of these things, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which thou hast followed until now:
  • Holman Christian Standard Bible
    If you point these things out to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith and the good teaching that you have followed.
  • King James Version
    If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
  • New English Translation
    By pointing out such things to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, having nourished yourself on the words of the faith and of the good teaching that you have followed.
  • World English Bible
    If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which you have followed.

交叉引用

  • 1 Петра 2 2
    Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation, (niv)
  • Иуды 1:5
    Though you already know all this, I want to remind you that the Lord at one time delivered his people out of Egypt, but later destroyed those who did not believe. (niv)
  • Колоссянам 4:7
    Tychicus will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant in the Lord. (niv)
  • Колоссянам 3:16
    Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts. (niv)
  • 1 Тимофею 1 10
    for the sexually immoral, for those practicing homosexuality, for slave traders and liars and perjurers— and for whatever else is contrary to the sound doctrine (niv)
  • 2 Тимофею 2 14-2 Тимофею 2 15
    Keep reminding God’s people of these things. Warn them before God against quarreling about words; it is of no value, and only ruins those who listen.Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth. (niv)
  • Титу 2:1
    You, however, must teach what is appropriate to sound doctrine. (niv)
  • 2 Тимофею 1 6
    For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands. (niv)
  • Деяния 20:31
    So be on your guard! Remember that for three years I never stopped warning each of you night and day with tears. (niv)
  • Титу 2:7-10
    In everything set them an example by doing what is good. In your teaching show integrity, seriousnessand soundness of speech that cannot be condemned, so that those who oppose you may be ashamed because they have nothing bad to say about us.Teach slaves to be subject to their masters in everything, to try to please them, not to talk back to them,and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Savior attractive. (niv)
  • 2Иоанна 1:9
    (niv)
  • Деяния 20:35
    In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said:‘ It is more blessed to give than to receive.’” (niv)
  • Колоссянам 2:19
    They have lost connection with the head, from whom the whole body, supported and held together by its ligaments and sinews, grows as God causes it to grow. (niv)
  • 1 Фессалоникийцам 3 2
    We sent Timothy, who is our brother and co- worker in God’s service in spreading the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith, (niv)
  • 1 Тимофею 6 3
    If anyone teaches otherwise and does not agree to the sound instruction of our Lord Jesus Christ and to godly teaching, (niv)
  • Филиппийцам 3:16
    Only let us live up to what we have already attained. (niv)
  • 2 Тимофею 3 14-2 Тимофею 3 17
    But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, because you know those from whom you learned it,and how from infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,so that the servant of God may be thoroughly equipped for every good work. (niv)
  • Матфея 13:52
    He said to them,“ Therefore every teacher of the law who has become a disciple in the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his storeroom new treasures as well as old.” (niv)
  • 2 Петра 1 12-2 Петра 1 15
    So I will always remind you of these things, even though you know them and are firmly established in the truth you now have.I think it is right to refresh your memory as long as I live in the tent of this body,because I know that I will soon put it aside, as our Lord Jesus Christ has made clear to me.And I will make every effort to see that after my departure you will always be able to remember these things. (niv)
  • Псалтирь 19:7
    The law of the Lord is perfect, refreshing the soul. The statutes of the Lord are trustworthy, making wise the simple. (niv)
  • Иоанна 7:16-17
    Jesus answered,“ My teaching is not my own. It comes from the one who sent me.Anyone who chooses to do the will of God will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own. (niv)
  • 1 Тимофею 4 16
    Watch your life and doctrine closely. Persevere in them, because if you do, you will save both yourself and your hearers. (niv)
  • 1 Коринфянам 4 17
    For this reason I have sent to you Timothy, my son whom I love, who is faithful in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which agrees with what I teach everywhere in every church. (niv)
  • 2 Коринфянам 6 4
    Rather, as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance; in troubles, hardships and distresses; (niv)
  • Притчи 4:2
    I give you sound learning, so do not forsake my teaching. (niv)
  • Эфесянам 4:15-16
    Instead, speaking the truth in love, we will grow to become in every respect the mature body of him who is the head, that is, Christ.From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does its work. (niv)
  • Римлянам 15:15
    Yet I have written you quite boldly on some points to remind you of them again, because of the grace God gave me (niv)
  • 2 Тимофею 3 10
    You, however, know all about my teaching, my way of life, my purpose, faith, patience, love, endurance, (niv)
  • Иеремия 15:16
    When your words came, I ate them; they were my joy and my heart’s delight, for I bear your name, Lord God Almighty. (niv)
  • 2 Коринфянам 3 6
    He has made us competent as ministers of a new covenant— not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life. (niv)
  • Эфесянам 6:21
    Tychicus, the dear brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know how I am and what I am doing. (niv)
  • 1 Коринфянам 4 1-1 Коринфянам 4 2
    This, then, is how you ought to regard us: as servants of Christ and as those entrusted with the mysteries God has revealed.Now it is required that those who have been given a trust must prove faithful. (niv)
  • 2 Петра 3 1-2 Петра 3 2
    Dear friends, this is now my second letter to you. I have written both of them as reminders to stimulate you to wholesome thinking.I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles. (niv)
  • 2 Тимофею 4 3
    For the time will come when people will not put up with sound doctrine. Instead, to suit their own desires, they will gather around them a great number of teachers to say what their itching ears want to hear. (niv)