<< 1 Ti-mô-thê 3 8 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    作执事的,也是如此:必须端庄,不一口两舌,不好喝酒,不贪不义之财;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    同样,执事也必须庄重,不一口两舌,不好酒,不贪不义之财;
  • 和合本2010(神版-简体)
    同样,执事也必须庄重,不一口两舌,不好酒,不贪不义之财;
  • 当代译本
    同样,做执事的也要品行端正,说话诚实,不好酒,不贪财,
  • 圣经新译本
    照样,执事也必须庄重,不一口两舌,不酗酒,不贪不义之财,
  • 中文标准译本
    做执事的也一样,必须庄重,不一口两舌,不酗酒,不贪图不正当的利益,
  • 新標點和合本
    作執事的,也是如此:必須端莊,不一口兩舌,不好喝酒,不貪不義之財;
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    同樣,執事也必須莊重,不一口兩舌,不好酒,不貪不義之財;
  • 和合本2010(神版-繁體)
    同樣,執事也必須莊重,不一口兩舌,不好酒,不貪不義之財;
  • 當代譯本
    同樣,做執事的也要品行端正,說話誠實,不好酒,不貪財,
  • 聖經新譯本
    照樣,執事也必須莊重,不一口兩舌,不酗酒,不貪不義之財,
  • 呂振中譯本
    執事也要這樣:他們應當莊重,不一口兩舌,不喝酒太多,不貪可恥之財。
  • 中文標準譯本
    做執事的也一樣,必須莊重,不一口兩舌,不酗酒,不貪圖不正當的利益,
  • 文理和合譯本
    執事亦須莊重、不歧舌、不嗜酒、不黷貨、
  • 文理委辦譯本
    會之執事、亦當嚴正、勿二言、勿嗜酒、勿取非義之利、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    會吏會吏原文作第雅歌努下同第雅歌努見羅瑪十六章一節小註亦當端莊、勿二言、勿嗜酒、勿貪非義之利、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    為副祭者、亦須莊重自愛、弗可一口兩舌、飲酒無度、貪婪不義之財;
  • New International Version
    In the same way, deacons are to be worthy of respect, sincere, not indulging in much wine, and not pursuing dishonest gain.
  • New International Reader's Version
    In the same way, deacons must be worthy of respect. They must be honest and true. They must not drink too much wine. They must not try to get money by cheating people.
  • English Standard Version
    Deacons likewise must be dignified, not double-tongued, not addicted to much wine, not greedy for dishonest gain.
  • New Living Translation
    In the same way, deacons must be well respected and have integrity. They must not be heavy drinkers or dishonest with money.
  • Christian Standard Bible
    Deacons, likewise, should be worthy of respect, not hypocritical, not drinking a lot of wine, not greedy for money,
  • New American Standard Bible
    Deacons likewise must be men of dignity, not insincere, not prone to drink much wine, not greedy for money,
  • New King James Version
    Likewise deacons must be reverent, not double-tongued, not given to much wine, not greedy for money,
  • American Standard Version
    Deacons in like manner must be grave, not double- tongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
  • Holman Christian Standard Bible
    Deacons, likewise, should be worthy of respect, not hypocritical, not drinking a lot of wine, not greedy for money,
  • King James Version
    Likewise[ must] the deacons[ be] grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
  • New English Translation
    Deacons likewise must be dignified, not two- faced, not given to excessive drinking, not greedy for gain,
  • World English Bible
    Servants, in the same way, must be reverent, not double- tongued, not addicted to much wine, not greedy for money,

交叉引用

  • Phi-líp 1 1
    Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, To all God’s holy people in Christ Jesus at Philippi, together with the overseers and deacons: (niv)
  • 1 Ti-mô-thê 5 23
    Stop drinking only water, and use a little wine because of your stomach and your frequent illnesses. (niv)
  • Công Vụ Các Sứ Đồ 6 3-Công Vụ Các Sứ Đồ 6 6
    Brothers and sisters, choose seven men from among you who are known to be full of the Spirit and wisdom. We will turn this responsibility over to themand will give our attention to prayer and the ministry of the word.”This proposal pleased the whole group. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit; also Philip, Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas from Antioch, a convert to Judaism.They presented these men to the apostles, who prayed and laid their hands on them. (niv)
  • Lê-vi Ký 10 9
    “ You and your sons are not to drink wine or other fermented drink whenever you go into the tent of meeting, or you will die. This is a lasting ordinance for the generations to come, (niv)
  • Tích 2:3
    Likewise, teach the older women to be reverent in the way they live, not to be slanderers or addicted to much wine, but to teach what is good. (niv)
  • 1 Ti-mô-thê 3 3
    not given to drunkenness, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money. (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 44 21
    No priest is to drink wine when he enters the inner court. (niv)
  • 1 Ti-mô-thê 3 12
    A deacon must be faithful to his wife and must manage his children and his household well. (niv)
  • Thi Thiên 12 2
    Everyone lies to their neighbor; they flatter with their lips but harbor deception in their hearts. (niv)
  • Thi Thiên 52 2
    You who practice deceit, your tongue plots destruction; it is like a sharpened razor. (niv)
  • Thi Thiên 5 9
    Not a word from their mouth can be trusted; their heart is filled with malice. Their throat is an open grave; with their tongues they tell lies. (niv)
  • Tích 1:7
    Since an overseer manages God’s household, he must be blameless— not overbearing, not quick- tempered, not given to drunkenness, not violent, not pursuing dishonest gain. (niv)
  • Gia-cơ 3 10
    Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers and sisters, this should not be. (niv)
  • 1 Phi-e-rơ 5 2
    Be shepherds of God’s flock that is under your care, watching over them— not because you must, but because you are willing, as God wants you to be; not pursuing dishonest gain, but eager to serve; (niv)
  • Thi Thiên 50 19
    You use your mouth for evil and harness your tongue to deceit. (niv)
  • Rô-ma 3 13
    “ Their throats are open graves; their tongues practice deceit.”“ The poison of vipers is on their lips.” (niv)