主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
撒母耳记上 21:12
>>
本节经文
中文标准译本
大卫把这些话放在心上,就很惧怕迦特王亚吉,
新标点和合本
大卫将这话放在心里,甚惧怕迦特王亚吉,
和合本2010(上帝版-简体)
大卫把这些话放在心里,就很惧怕迦特王亚吉。
和合本2010(神版-简体)
大卫把这些话放在心里,就很惧怕迦特王亚吉。
当代译本
大卫听到这些话,担心迦特王亚吉会加害于他,
圣经新译本
大卫把这些话记在心里,他非常怕迦特王亚吉,
新標點和合本
大衛將這話放在心裏,甚懼怕迦特王亞吉,
和合本2010(上帝版-繁體)
大衛把這些話放在心裏,就很懼怕迦特王亞吉。
和合本2010(神版-繁體)
大衛把這些話放在心裏,就很懼怕迦特王亞吉。
當代譯本
大衛聽到這些話,擔心迦特王亞吉會加害於他,
聖經新譯本
大衛把這些話記在心裡,他非常怕迦特王亞吉,
呂振中譯本
大衛將這些話放在心上;他非常懼怕迦特王亞吉;
中文標準譯本
大衛把這些話放在心上,就很懼怕迦特王亞吉,
文理和合譯本
大衛以此言藏於心、甚懼迦特王亞吉、
文理委辦譯本
大闢以此言藏諳心、甚懼迦特王亞吉、
施約瑟淺文理新舊約聖經
大衛以此言藏於心、甚懼迦特王亞吉、
New International Version
David took these words to heart and was very much afraid of Achish king of Gath.
New International Reader's Version
David paid close attention to what the servants were saying. He became very much afraid of what Achish, the king of Gath, might do.
English Standard Version
And David took these words to heart and was much afraid of Achish the king of Gath.
New Living Translation
David heard these comments and was very afraid of what King Achish of Gath might do to him.
Christian Standard Bible
David took this to heart and became very afraid of King Achish of Gath,
New American Standard Bible
David took these words to heart and greatly feared Achish king of Gath.
New King James Version
Now David took these words to heart, and was very much afraid of Achish the king of Gath.
American Standard Version
And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.
Holman Christian Standard Bible
David took this to heart and became very afraid of King Achish of Gath,
King James Version
And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.
New English Translation
David thought about what they said and was very afraid of King Achish of Gath.
World English Bible
David laid up these words in his heart, and was very afraid of Achish the king of Gath.
交叉引用
路加福音 2:19
玛丽亚却把这一切事存在心里,反复思想。
创世记 26:7
每当那地方的人问起他的妻子,他就说:“她是我的妹妹。”原来他害怕说“她是我的妻子”;他想:“恐怕这地方的人会因莉白加的缘故杀我”,因为莉白加容貌美丽。
诗篇 56:3
我害怕的时候,我要依靠你。
诗篇 119:11
我将你的话语珍藏在我心里,免得我对你犯罪。
路加福音 2:51
于是耶稣与他们一起下去,回到拿撒勒,一直服从他们。他的母亲把这一切事都珍藏在心里。
撒母耳记上 21:10
那天,大卫动身,从扫罗面前逃走,逃到了迦特王亚吉那里。
诗篇 34:4
我寻求耶和华,他就回应我,解救我脱离一切的恐惧。
创世记 12:11-13
快要进入埃及时,他对妻子撒莱说:“看哪,我知道你是一个容貌美丽的女人。埃及人看见你的时候,就会说‘这是他的妻子’,然后杀了我,却让你存活。请你说你是我的妹妹,好让我因你的缘故受到善待,我的性命也因你的缘故得以存活。”