主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
撒母耳记上 21:10
>>
本节经文
当代译本
那日,大卫为了躲避扫罗,逃往迦特王亚吉那里。
新标点和合本
那日大卫起来,躲避扫罗,逃到迦特王亚吉那里。
和合本2010(上帝版-简体)
那日大卫起来,躲避扫罗,逃到迦特王亚吉那里。
和合本2010(神版-简体)
那日大卫起来,躲避扫罗,逃到迦特王亚吉那里。
圣经新译本
那一天大卫起来,从扫罗面前逃走,到了迦特王亚吉那里。
中文标准译本
那天,大卫动身,从扫罗面前逃走,逃到了迦特王亚吉那里。
新標點和合本
那日大衛起來,躲避掃羅,逃到迦特王亞吉那裏。
和合本2010(上帝版-繁體)
那日大衛起來,躲避掃羅,逃到迦特王亞吉那裏。
和合本2010(神版-繁體)
那日大衛起來,躲避掃羅,逃到迦特王亞吉那裏。
當代譯本
那日,大衛為了躲避掃羅,逃往迦特王亞吉那裡。
聖經新譯本
那一天大衛起來,從掃羅面前逃走,到了迦特王亞吉那裡。
呂振中譯本
那一天大衛起身逃跑、躲避掃羅;他來到迦特王亞吉那裏。
中文標準譯本
那天,大衛動身,從掃羅面前逃走,逃到了迦特王亞吉那裡。
文理和合譯本
大衛因畏掃羅、是日遁至迦特王亞吉、
文理委辦譯本
大闢畏掃羅、遂遁至迦特王亞吉。
施約瑟淺文理新舊約聖經
當日大衛起、遁避掃羅、至迦特王亞吉所、
New International Version
That day David fled from Saul and went to Achish king of Gath.
New International Reader's Version
That day David ran away from Saul. He went to Achish, the king of Gath.
English Standard Version
And David rose and fled that day from Saul and went to Achish the king of Gath.
New Living Translation
So David escaped from Saul and went to King Achish of Gath.
Christian Standard Bible
David fled that day from Saul’s presence and went to King Achish of Gath.
New American Standard Bible
Then David set out and fled that day from Saul, and went to Achish king of Gath.
New King James Version
Then David arose and fled that day from before Saul, and went to Achish the king of Gath.
American Standard Version
And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
Holman Christian Standard Bible
David fled that day from Saul’s presence and went to King Achish of Gath.
King James Version
And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
New English Translation
So on that day David arose and fled from Saul. He went to King Achish of Gath.
World English Bible
David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
交叉引用
列王纪上 19:3
以利亚很害怕,连忙逃命,来到犹大的别示巴。他让仆人留在那里,
诗篇 34:1-22
我要常常称颂耶和华,时刻赞美祂。我要夸耀祂的作为,困苦人听见必欢欣。让我们一同颂赞祂的伟大,尊崇祂的名!我向祂祷告,祂便应允我,救我脱离一切恐惧。凡仰望祂的必有荣光,不致蒙羞。我这可怜的人向祂呼求,祂就垂听,救我脱离一切困境。祂的天使必四面保护敬畏祂的人,拯救他们。你们要亲身体验,就知道耶和华的美善;投靠祂的人有福了!耶和华的圣民啊,你们要敬畏祂,因为敬畏祂的人一无所缺。壮狮也会忍饥挨饿,但寻求耶和华的人什么福分都不缺。孩子们啊,听我说,我要教导你们敬畏耶和华。若有人热爱生命,渴望长寿和幸福,就要舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。要弃恶行善,竭力追求和睦。耶和华的眼睛看顾义人,祂的耳朵垂听他们的呼求。耶和华严惩作恶之人,从世上铲除他们。义人向耶和华呼救,祂就垂听,拯救他们脱离一切患难。祂安慰悲痛欲绝的人,拯救心灵破碎的人。义人也会遭遇许多患难,但耶和华必拯救他,保全他一身的骨头,连一根也不折断。恶人必遭恶报,与义人为敌的必被定罪。耶和华必救赎祂的仆人,投靠祂的人必不被定罪。
撒母耳记上 27:1-2
大卫心里想:“终有一天,我会死在扫罗手里,我最好逃到非利士人那里。这样,扫罗就不会在以色列到处追捕我了,我便可以逃离他的手。”于是,大卫率领他的六百个随从去投靠玛俄的儿子迦特王亚吉。
耶利米书 26:21
约雅敬王和他的王公大臣听见乌利亚的话,就想处死他。乌利亚得知后,吓得逃到埃及去了。