<< 1 Kings 3 12 >>

本节经文

  • New King James Version
    behold, I have done according to your words; see, I have given you a wise and understanding heart, so that there has not been anyone like you before you, nor shall any like you arise after you.
  • 新标点和合本
    我就应允你所求的,赐你聪明智慧,甚至在你以前没有像你的,在你以后也没有像你的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    看哪,我会照你的话去做,看哪,我会赐你智慧和明辨的心,在你以前没有像你的,在你以后也没有兴起像你的。
  • 和合本2010(神版-简体)
    看哪,我会照你的话去做,看哪,我会赐你智慧和明辨的心,在你以前没有像你的,在你以后也没有兴起像你的。
  • 当代译本
    我必应允你,赐给你空前绝后的智慧和悟性。
  • 圣经新译本
    我就照着你所求的而行;赐给你一个智慧和明辨的心,在你以前没有人像你,在你以后也不会有人像你。
  • 新標點和合本
    我就應允你所求的,賜你聰明智慧,甚至在你以前沒有像你的,在你以後也沒有像你的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    看哪,我會照你的話去做,看哪,我會賜你智慧和明辨的心,在你以前沒有像你的,在你以後也沒有興起像你的。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    看哪,我會照你的話去做,看哪,我會賜你智慧和明辨的心,在你以前沒有像你的,在你以後也沒有興起像你的。
  • 當代譯本
    我必應允你,賜給你空前絕後的智慧和悟性。
  • 聖經新譯本
    我就照著你所求的而行;賜給你一個智慧和明辨的心,在你以前沒有人像你,在你以後也不會有人像你。
  • 呂振中譯本
    那麼我就照你的話行吧;看哪,我賜給你智慧聰明的心;在你以前沒有像你的,在你以後也沒有興起來像你的。
  • 文理和合譯本
    我依爾所求、以聰明智慧之心錫爾、致爾之前、未有如爾者、爾之後、亦未有如爾者、
  • 文理委辦譯本
    我則許爾所求、以智慧之心錫汝、爾之前未有若是、爾之後亦不能若是。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我則允爾所求、以聰明智慧之心賜爾、爾之前未有如爾者、爾之後亦無如爾者、
  • New International Version
    I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there will never have been anyone like you, nor will there ever be.
  • New International Reader's Version
    I will give it to you. I will give you a wise and understanding heart. So here is what will be true of you. There has never been anyone like you. And there never will be.
  • English Standard Version
    behold, I now do according to your word. Behold, I give you a wise and discerning mind, so that none like you has been before you and none like you shall arise after you.
  • New Living Translation
    I will give you what you asked for! I will give you a wise and understanding heart such as no one else has had or ever will have!
  • Christian Standard Bible
    I will therefore do what you have asked. I will give you a wise and understanding heart, so that there has never been anyone like you before and never will be again.
  • New American Standard Bible
    behold, I have done according to your words. Behold, I have given you a wise and discerning heart, so that there has been no one like you before you, nor shall one like you arise after you.
  • American Standard Version
    behold, I have done according to thy word: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
  • Holman Christian Standard Bible
    I will therefore do what you have asked. I will give you a wise and understanding heart, so that there has never been anyone like you before and never will be again.
  • King James Version
    Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
  • New English Translation
    I grant your request, and give you a wise and discerning mind superior to that of anyone who has preceded or will succeed you.
  • World English Bible
    behold, I have done according to your word. Behold, I have given you a wise and understanding heart; so that there has been no one like you before you, and after you none will arise like you.

交叉引用

  • 1John 5:14-15
  • Ecclesiastes 1:16
    I communed with my heart, saying,“ Look, I have attained greatness, and have gained more wisdom than all who were before me in Jerusalem. My heart has understood great wisdom and knowledge.”
  • 1 Kings 5 12
    So the Lord gave Solomon wisdom, as He had promised him; and there was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty together.
  • 1 Kings 10 23-1 Kings 10 24
    So King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom.Now all the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put in his heart.
  • 1 Kings 3 28
    And all Israel heard of the judgment which the king had rendered; and they feared the king, for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice.
  • Romans 8:26-27
    Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered.Now He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He makes intercession for the saints according to the will of God.
  • 1 Kings 2 6
    Therefore do according to your wisdom, and do not let his gray hair go down to the grave in peace.
  • 1 Kings 2 9
    Now therefore, do not hold him guiltless, for you are a wise man and know what you ought to do to him; but bring his gray hair down to the grave with blood.”
  • 2 Chronicles 2 12
    Hiram also said: Blessed be the Lord God of Israel, who made heaven and earth, for He has given King David a wise son, endowed with prudence and understanding, who will build a temple for the Lord and a royal house for himself!
  • 1 Kings 4 29-1 Kings 4 34
    And God gave Solomon wisdom and exceedingly great understanding, and largeness of heart like the sand on the seashore.Thus Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the men of the East and all the wisdom of Egypt.For he was wiser than all men— than Ethan the Ezrahite, and Heman, Chalcol, and Darda, the sons of Mahol; and his fame was in all the surrounding nations.He spoke three thousand proverbs, and his songs were one thousand and five.Also he spoke of trees, from the cedar tree of Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall; he spoke also of animals, of birds, of creeping things, and of fish.And men of all nations, from all the kings of the earth who had heard of his wisdom, came to hear the wisdom of Solomon.
  • Ecclesiastes 1:13
    And I set my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under heaven; this burdensome task God has given to the sons of man, by which they may be exercised.
  • 1 Kings 10 3-1 Kings 10 8
    So Solomon answered all her questions; there was nothing so difficult for the king that he could not explain it to her.And when the queen of Sheba had seen all the wisdom of Solomon, the house that he had built,the food on his table, the seating of his servants, the service of his waiters and their apparel, his cupbearers, and his entryway by which he went up to the house of the Lord, there was no more spirit in her.Then she said to the king:“ It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.However I did not believe the words until I came and saw with my own eyes; and indeed the half was not told me. Your wisdom and prosperity exceed the fame of which I heard.Happy are your men and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom!
  • Luke 21:15
    for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to contradict or resist.
  • Isaiah 65:24
    “ It shall come to pass That before they call, I will answer; And while they are still speaking, I will hear.
  • Psalms 10:17
    Lord, You have heard the desire of the humble; You will prepare their heart; You will cause Your ear to hear,
  • Colossians 2:3
    in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
  • 2 Chronicles 1 11-2 Chronicles 1 12
    Then God said to Solomon:“ Because this was in your heart, and you have not asked riches or wealth or honor or the life of your enemies, nor have you asked long life— but have asked wisdom and knowledge for yourself, that you may judge My people over whom I have made you king—wisdom and knowledge are granted to you; and I will give you riches and wealth and honor, such as none of the kings have had who were before you, nor shall any after you have the like.”
  • 2 Chronicles 9 5-2 Chronicles 9 8
    Then she said to the king:“ It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.However I did not believe their words until I came and saw with my own eyes; and indeed the half of the greatness of your wisdom was not told me. You exceed the fame of which I heard.Happy are your men and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom!Blessed be the Lord your God, who delighted in you, setting you on His throne to be king for the Lord your God! Because your God has loved Israel, to establish them forever, therefore He made you king over them, to do justice and righteousness.”
  • Matthew 12:42
    The queen of the South will rise up in the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and indeed a greater than Solomon is here.