主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
列王紀上 10:23
>>
本节经文
聖經新譯本
所羅門王的財富和智慧,超過了世界上所有的君王。
新标点和合本
所罗门王的财宝与智慧胜过天下的列王。
和合本2010(上帝版-简体)
所罗门王的财宝与智慧胜过地上的众王。
和合本2010(神版-简体)
所罗门王的财宝与智慧胜过地上的众王。
当代译本
所罗门王的财富和智慧超过天下诸王。
圣经新译本
所罗门王的财富和智慧,超过了世界上所有的君王。
新標點和合本
所羅門王的財寶與智慧勝過天下的列王。
和合本2010(上帝版-繁體)
所羅門王的財寶與智慧勝過地上的眾王。
和合本2010(神版-繁體)
所羅門王的財寶與智慧勝過地上的眾王。
當代譯本
所羅門王的財富和智慧超過天下諸王。
呂振中譯本
所羅門王的財寶和智慧比地上的列王都大。
文理和合譯本
所羅門王之貨財與智慧、超乎天下列王、
文理委辦譯本
所羅門之智慧貨財、甲天下列王。
施約瑟淺文理新舊約聖經
所羅門王貨財智慧、勝於天下列王、
New International Version
King Solomon was greater in riches and wisdom than all the other kings of the earth.
New International Reader's Version
King Solomon was richer than all the other kings on earth. He was also wiser than they were.
English Standard Version
Thus King Solomon excelled all the kings of the earth in riches and in wisdom.
New Living Translation
So King Solomon became richer and wiser than any other king on earth.
Christian Standard Bible
King Solomon surpassed all the kings of the world in riches and in wisdom.
New American Standard Bible
So King Solomon became greater than all the kings of the earth in wealth and wisdom.
New King James Version
So King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom.
American Standard Version
So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and in wisdom.
Holman Christian Standard Bible
King Solomon surpassed all the kings of the world in riches and in wisdom.
King James Version
So king Solomon exceeded all the kings of the earth for riches and for wisdom.
New English Translation
King Solomon was wealthier and wiser than any of the kings of the earth.
World English Bible
So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and in wisdom.
交叉引用
列王紀上 3:12-13
我就照著你所求的而行;賜給你一個智慧和明辨的心,在你以前沒有人像你,在你以後也不會有人像你。連你所沒有求的,我也賜給你,就是財富、尊榮,以至你一生的年日,在列王之中沒有一人能像你。
詩篇 89:27
我也要立他為長子,為世上最高的君王。
列王紀上 4:29-34
神賜給所羅門智慧、極大的聰明和廣大的心,好像海邊的沙那樣無限無量。所羅門的智慧大過所有東方人的智慧,大過埃及人的一切智慧。他比萬人都有智慧,勝過以斯拉人以探和瑪曷的三個兒子希幔、甲各、達大的智慧。他的名聲傳遍了四周列國。他說了箴言三千句,他的詩歌有一千零五首;他講論草木,從黎巴嫩的香柏木到生長在牆上的牛膝草;他也講論走獸、飛禽、爬行的動物和魚類。萬族之中和地上列王之中,聽聞所羅門的智慧的,都有人來聽所羅門的智慧。(本章第21~34節在《馬索拉文本》為5:1~14)
歌羅西書 1:18-19
他是身體的頭,這身體就是教會。他是元始,是死人中首先復生的,好讓他在凡事上居首位;因為神樂意使所有的豐盛都住在愛子裡面,
以弗所書 3:8
我本來比聖徒中最小的還小,神還是賜給我這恩典,要我把基督那測不透的豐富傳給外族人,
歷代志下 9:22-23
所羅門王的財富和智慧,勝過世上的列王。世上的列王都求見所羅門的面,要聽神賜給他的智慧。
歌羅西書 2:2-3
為的是要他們的心得著勉勵,在愛中彼此聯繫,可以得著憑悟性、因確信而來的一切豐盛,也可以充分認識神的奧祕,這奧祕就是基督;一切智慧和知識的寶庫都蘊藏在基督裡面。