主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约翰一书 5:17
>>
本节经文
新标点和合本
凡不义的事都是罪,也有不至于死的罪。
和合本2010(上帝版-简体)
一切不义的事都是罪,但也有不至于死的罪。
和合本2010(神版-简体)
一切不义的事都是罪,但也有不至于死的罪。
当代译本
一切不义的事都是罪,但有的罪不会导致死亡。
圣经新译本
一切不义都是罪,但也有不至于死的罪。
中文标准译本
一切不义都是罪,也有不至于死的罪。
新標點和合本
凡不義的事都是罪,也有不至於死的罪。
和合本2010(上帝版-繁體)
一切不義的事都是罪,但也有不至於死的罪。
和合本2010(神版-繁體)
一切不義的事都是罪,但也有不至於死的罪。
當代譯本
一切不義的事都是罪,但有的罪不會導致死亡。
聖經新譯本
一切不義都是罪,但也有不至於死的罪。
呂振中譯本
一切不義都是罪;但也有不至於死的罪。
中文標準譯本
一切不義都是罪,也有不至於死的罪。
文理和合譯本
凡不義皆罪也、亦有罪不至於死者、○
文理委辦譯本
諸惡無非犯罪、不喪心之罪亦有之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡不義之事、皆罪也、但不至於死之罪亦有之、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
一切諸惡、莫非罪也;然亦有非死罪者。
New International Version
All wrongdoing is sin, and there is sin that does not lead to death.
New International Reader's Version
Every wrong thing we do is sin. But there are sins that do not lead to death.
English Standard Version
All wrongdoing is sin, but there is sin that does not lead to death.
New Living Translation
All wicked actions are sin, but not every sin leads to death.
Christian Standard Bible
All unrighteousness is sin, and there is sin that doesn’t lead to death.
New American Standard Bible
All unrighteousness is sin, and there is sin not leading to death.
New King James Version
All unrighteousness is sin, and there is sin not leading to death.
American Standard Version
All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
Holman Christian Standard Bible
All unrighteousness is sin, and there is sin that does not bring death.
King James Version
All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
New English Translation
All unrighteousness is sin, but there is sin not resulting in death.
World English Bible
All unrighteousness is sin, and there is a sin not leading to death.
交叉引用
约翰一书 3:4
凡犯罪的,就是违背律法;违背律法就是罪。
约翰一书 5:16
人若看见弟兄犯了不至于死的罪,就当为他祈求,神必将生命赐给他;有至于死的罪,我不说当为这罪祈求。
雅各书 1:15
私欲既怀了胎,就生出罪来;罪既长成,就生出死来。
申命记 12:32
凡我所吩咐的,你们都要谨守遵行,不可加添,也不可删减。
雅各书 4:7-10
故此,你们要顺服神。务要抵挡魔鬼,魔鬼就必离开你们逃跑了。你们亲近神,神就必亲近你们。有罪的人哪,要洁净你们的手!心怀二意的人哪,要清洁你们的心!你们要愁苦、悲哀、哭泣,将喜笑变作悲哀,欢乐变作愁闷。务要在主面前自卑,主就必叫你们升高。
以赛亚书 1:18
耶和华说:“你们来,我们彼此辩论。你们的罪虽像朱红,必变成雪白;虽红如丹颜,必白如羊毛。
罗马书 5:20-21
律法本是外添的,叫过犯显多;只是罪在哪里显多,恩典就更显多了。就如罪作王叫人死;照样,恩典也藉着义作王,叫人因我们的主耶稣基督得永生。