主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰一書 4:19
>>
本节经文
新标点和合本
我们爱,因为神先爱我们。
和合本2010(上帝版-简体)
我们爱,因为上帝先爱我们。
和合本2010(神版-简体)
我们爱,因为神先爱我们。
当代译本
我们爱,因为上帝先爱了我们。
圣经新译本
我们爱,因为神先爱我们。
中文标准译本
我们爱,是因为他先爱了我们。
新標點和合本
我們愛,因為神先愛我們。
和合本2010(上帝版-繁體)
我們愛,因為上帝先愛我們。
和合本2010(神版-繁體)
我們愛,因為神先愛我們。
當代譯本
我們愛,因為上帝先愛了我們。
聖經新譯本
我們愛,因為神先愛我們。
呂振中譯本
我們愛,因為他先愛了我們。
中文標準譯本
我們愛,是因為他先愛了我們。
文理和合譯本
我而有愛、因上帝先愛我也、
文理委辦譯本
我愛上帝、因上帝先愛我、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我儕愛主、因主先愛我儕、
吳經熊文理聖詠與新經全集
天主投我以愛、吾人亦惟報之以愛而已矣。
New International Version
We love because he first loved us.
New International Reader's Version
We love because he loved us first.
English Standard Version
We love because he first loved us.
New Living Translation
We love each other because he loved us first.
Christian Standard Bible
We love because he first loved us.
New American Standard Bible
We love, because He first loved us.
New King James Version
We love Him because He first loved us.
American Standard Version
We love, because he first loved us.
Holman Christian Standard Bible
We love because He first loved us.
King James Version
We love him, because he first loved us.
New English Translation
We love because he loved us first.
World English Bible
We love him, because he first loved us.
交叉引用
約翰一書 4:10
不是我們愛神,乃是神愛我們,差他的兒子為我們的罪作了挽回祭,這就是愛了。 (cunpt)
約翰福音 3:16
「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不致滅亡,反得永生。 (cunpt)
提多書 3:3-5
我們從前也是無知、悖逆、受迷惑、服事各樣私慾,和宴樂,常存惡毒嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。但到了神-我們救主的恩慈和他向人所施的慈愛顯明的時候,他便救了我們;並不是因我們自己所行的義,乃是照他的憐憫,藉着重生的洗和聖靈的更新。 (cunpt)
哥林多後書 5:14-15
原來基督的愛激勵我們;因我們想,一人既替眾人死,眾人就都死了;並且他替眾人死,是叫那些活着的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。 (cunpt)
路加福音 7:47
所以我告訴你,她許多的罪都赦免了,因為她的愛多;但那赦免少的,他的愛就少。」 (cunpt)
加拉太書 5:22
聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、 (cunpt)