主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约翰一书 4:19
>>
本节经文
中文标准译本
我们爱,是因为他先爱了我们。
新标点和合本
我们爱,因为神先爱我们。
和合本2010(上帝版-简体)
我们爱,因为上帝先爱我们。
和合本2010(神版-简体)
我们爱,因为神先爱我们。
当代译本
我们爱,因为上帝先爱了我们。
圣经新译本
我们爱,因为神先爱我们。
新標點和合本
我們愛,因為神先愛我們。
和合本2010(上帝版-繁體)
我們愛,因為上帝先愛我們。
和合本2010(神版-繁體)
我們愛,因為神先愛我們。
當代譯本
我們愛,因為上帝先愛了我們。
聖經新譯本
我們愛,因為神先愛我們。
呂振中譯本
我們愛,因為他先愛了我們。
中文標準譯本
我們愛,是因為他先愛了我們。
文理和合譯本
我而有愛、因上帝先愛我也、
文理委辦譯本
我愛上帝、因上帝先愛我、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我儕愛主、因主先愛我儕、
吳經熊文理聖詠與新經全集
天主投我以愛、吾人亦惟報之以愛而已矣。
New International Version
We love because he first loved us.
New International Reader's Version
We love because he loved us first.
English Standard Version
We love because he first loved us.
New Living Translation
We love each other because he loved us first.
Christian Standard Bible
We love because he first loved us.
New American Standard Bible
We love, because He first loved us.
New King James Version
We love Him because He first loved us.
American Standard Version
We love, because he first loved us.
Holman Christian Standard Bible
We love because He first loved us.
King James Version
We love him, because he first loved us.
New English Translation
We love because he loved us first.
World English Bible
We love him, because he first loved us.
交叉引用
约翰一书 4:10
并不是我们爱了神,而是神爱了我们,差派他的儿子来,为我们的罪孽做了平息祭——在这里就是爱了。
约翰福音 3:16
“神爱世人,甚至赐下他的独生子,好让所有信他的人不至于灭亡,反得永恒的生命,
提多书 3:3-5
其实,我们从前也是无知、悖逆、被迷惑的,做各种欲望和享乐的奴仆,活在恶毒和嫉妒中,是可憎恶的,又彼此相恨。但是,当神我们救主的仁慈和他对人的爱显明的时候,他拯救了我们;这不是本于我们所做的义行,而是照着他的怜悯,藉着重生的洗涤和圣灵的更新。
哥林多后书 5:14-15
实际上,基督的爱催逼着我们,因为我们如此判定:既然一个人替所有的人死了,所有的人就都死了;基督替所有的人死了,好让那些活着的人不再为自己活,却为替他们死而复活的基督而活。
路加福音 7:47
故此,我告诉你:她的罪孽被赦免得多,所以她爱得多;而那被赦免少的,就爱得少。”
加拉太书 5:22
然而,圣灵的果子是:爱心、喜乐、和平、忍耐、仁慈、良善、忠信、