主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
哥林多前書 16:8
>>
本节经文
新标点和合本
但我要仍旧住在以弗所,直等到五旬节;
和合本2010(上帝版-简体)
不过我要仍旧住在以弗所,直到五旬节,
和合本2010(神版-简体)
不过我要仍旧住在以弗所,直到五旬节,
当代译本
我会在以弗所停留到五旬节,
圣经新译本
不过我要在以弗所住到五旬节,
中文标准译本
只是我会留在以弗所,一直到五旬节。
新標點和合本
但我要仍舊住在以弗所,直等到五旬節;
和合本2010(上帝版-繁體)
不過我要仍舊住在以弗所,直到五旬節,
和合本2010(神版-繁體)
不過我要仍舊住在以弗所,直到五旬節,
當代譯本
我會在以弗所停留到五旬節,
聖經新譯本
不過我要在以弗所住到五旬節,
呂振中譯本
但我要仍住在以弗所、直到五旬節;
中文標準譯本
只是我會留在以弗所,一直到五旬節。
文理和合譯本
但我寓以弗所、迨至五旬節、
文理委辦譯本
我住以弗所、迨五旬節期至、
施約瑟淺文理新舊約聖經
今我必居於以弗所至五旬節、
吳經熊文理聖詠與新經全集
惟在復活節前、擬暫留伊法所、
New International Version
But I will stay on at Ephesus until Pentecost,
New International Reader's Version
But I will stay at Ephesus until the day of Pentecost.
English Standard Version
But I will stay in Ephesus until Pentecost,
New Living Translation
In the meantime, I will be staying here at Ephesus until the Festival of Pentecost.
Christian Standard Bible
But I will stay in Ephesus until Pentecost,
New American Standard Bible
But I will remain in Ephesus until Pentecost;
New King James Version
But I will tarry in Ephesus until Pentecost.
American Standard Version
But I will tarry at Ephesus until Pentecost;
Holman Christian Standard Bible
But I will stay in Ephesus until Pentecost,
King James Version
But I will tarry at Ephesus until Pentecost.
New English Translation
But I will stay in Ephesus until Pentecost,
World English Bible
But I will stay at Ephesus until Pentecost,
交叉引用
使徒行傳 2:1
五旬節到了,門徒都聚集在一處。 (cunpt)
使徒行傳 18:19
到了以弗所,保羅就把他們留在那裏,自己進了會堂,和猶太人辯論。 (cunpt)
利未記 23:15-21
「你們要從安息日的次日,獻禾捆為搖祭的那日算起,要滿了七個安息日。到第七個安息日的次日,共計五十天,又要將新素祭獻給耶和華。要從你們的住處取出細麵伊法十分之二,加酵,烤成兩個搖祭的餅,當作初熟之物獻給耶和華。又要將一歲、沒有殘疾的羊羔七隻、公牛犢一隻、公綿羊兩隻,和餅一同奉上。這些與同獻的素祭和奠祭要作為燔祭獻給耶和華,就是作馨香的火祭獻給耶和華。你們要獻一隻公山羊為贖罪祭,兩隻一歲的公綿羊羔為平安祭。祭司要把這些和初熟麥子做的餅一同作搖祭,在耶和華面前搖一搖;這是獻與耶和華為聖物歸給祭司的。當這日,你們要宣告聖會;甚麼勞碌的工都不可做。這在你們一切的住處作為世世代代永遠的定例。 (cunpt)
哥林多前書 15:32
我若當日像尋常人,在以弗所同野獸戰鬥,那於我有甚麼益處呢?若死人不復活,我們就吃吃喝喝吧!因為明天要死了。 (cunpt)
出埃及記 23:16
又要守收割節,所收的是你田間所種、勞碌得來初熟之物。並在年底收藏,要守收藏節。 (cunpt)