主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
哥林多前書 15:25
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
因為基督必須掌權,等神把一切仇敵都放在他的腳下。
新标点和合本
因为基督必要作王,等神把一切仇敌都放在他的脚下。
和合本2010(上帝版-简体)
因为基督必须掌权,等上帝把一切仇敌都放在他的脚下。
和合本2010(神版-简体)
因为基督必须掌权,等神把一切仇敌都放在他的脚下。
当代译本
因为基督必执掌王权,直到上帝将所有的仇敌都放在祂脚下。
圣经新译本
因为基督必要作王,直到神把所有的仇敌都放在他的脚下。
中文标准译本
因为基督必须做王,直到神把所有的敌人都放在他的脚下。
新標點和合本
因為基督必要作王,等神把一切仇敵都放在他的腳下。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為基督必須掌權,等上帝把一切仇敵都放在他的腳下。
當代譯本
因為基督必執掌王權,直到上帝將所有的仇敵都放在祂腳下。
聖經新譯本
因為基督必要作王,直到神把所有的仇敵都放在他的腳下。
呂振中譯本
因為基督必須掌王權,等到他把一切仇敵都處置在自己的腳下。
中文標準譯本
因為基督必須做王,直到神把所有的敵人都放在他的腳下。
文理和合譯本
蓋基督必秉權、迨置諸敵於其足下、
文理委辦譯本
基督必乘權、迨上帝置諸敵於足下、
施約瑟淺文理新舊約聖經
基督必操權、待置諸敵於其足下、
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋基督之乘權也、以俟天主之伏眾敵於其足下也。
New International Version
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
New International Reader's Version
Christ must rule until he has put all his enemies under his control.
English Standard Version
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
New Living Translation
For Christ must reign until he humbles all his enemies beneath his feet.
Christian Standard Bible
For he must reign until he puts all his enemies under his feet.
New American Standard Bible
For He must reign until He has put all His enemies under His feet.
New King James Version
For He must reign till He has put all enemies under His feet.
American Standard Version
For he must reign, till he hath put all his enemies under his feet.
Holman Christian Standard Bible
For He must reign until He puts all His enemies under His feet.
King James Version
For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
New English Translation
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
World English Bible
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
交叉引用
詩篇 110:1
耶和華對我主說:「你坐在我的右邊,等我使你仇敵作你的腳凳。」
馬太福音 22:44
『主對我主說:你坐在我的右邊,等我把你的仇敵放在你腳下?』
希伯來書 10:12-13
但基督獻了一次永遠有效的贖罪祭,就坐在神的右邊,從此等候他的仇敵成為他的腳凳。
詩篇 2:6-10
「我已經在錫安-我的聖山膏立了我的君王。」我要傳耶和華的聖旨,他對我說:「你是我的兒子,我今日生了你。你求我,我就將列國賜你為基業,將地極賜你為田產。你必用鐵杖打破他們,把他們如同陶匠的瓦器摔碎。」現在,君王啊,應當謹慎!世上的審判官哪,要聽勸戒!
希伯來書 1:13
神曾對哪一個天使說:「你坐在我的右邊,等我使你的仇敵作你的腳凳」?
馬可福音 12:36
大衛被聖靈感動,說:『主對我主說:你坐在我的右邊,等我把你的仇敵放在你腳下。』
路加福音 20:42-43
《詩篇》上大衛自己說:「主對我主說:『你坐在我的右邊,等我使你的仇敵作你的腳凳。』
使徒行傳 2:34
大衛並沒有升到天上,但他自己說:『主對我主說:你坐在我的右邊,
詩篇 45:3-6
勇士啊,願你腰間佩刀,大展榮耀和威嚴,為真理、謙卑、公義威嚴地駕車前進,無不得勝;願你的右手顯明可畏的事。你的箭鋒快,射中王的仇敵的心,萬民仆倒在你之下。神啊,你的寶座是永永遠遠的,你國度的權杖是正直的權杖。
以弗所書 1:22
神使萬有服在他的腳下,又使他為了教會作萬有之首;