主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
哥林多前書 11:8
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋男非由女而有、乃女由男而有、
新标点和合本
起初,男人不是由女人而出,女人乃是由男人而出;
和合本2010(上帝版-简体)
起初,男人不是由女人而出,女人却是由男人而出。
和合本2010(神版-简体)
起初,男人不是由女人而出,女人却是由男人而出。
当代译本
因为男人并非出自女人,而女人却是出自男人。
圣经新译本
因为男人不是由女人而出,女人却是由男人而出,
中文标准译本
原来男人不是由女人而出,女人却是由男人而出;
新標點和合本
起初,男人不是由女人而出,女人乃是由男人而出;
和合本2010(上帝版-繁體)
起初,男人不是由女人而出,女人卻是由男人而出。
和合本2010(神版-繁體)
起初,男人不是由女人而出,女人卻是由男人而出。
當代譯本
因為男人並非出自女人,而女人卻是出自男人。
聖經新譯本
因為男人不是由女人而出,女人卻是由男人而出,
呂振中譯本
(因為不是男人由女人而出,乃是女人由男人而出;
中文標準譯本
原來男人不是由女人而出,女人卻是由男人而出;
文理和合譯本
蓋男非自乎女、女乃自乎男、
文理委辦譯本
原始、女由男出、非男由女出、
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋男子非淵源於女子、乃女子出於男子也。
New International Version
For man did not come from woman, but woman from man;
New International Reader's Version
Man did not come from woman. Woman came from man.
English Standard Version
For man was not made from woman, but woman from man.
New Living Translation
For the first man didn’t come from woman, but the first woman came from man.
Christian Standard Bible
For man did not come from woman, but woman came from man.
New American Standard Bible
For man does not originate from woman, but woman from man;
New King James Version
For man is not from woman, but woman from man.
American Standard Version
For the man is not of the woman; but the woman of the man:
Holman Christian Standard Bible
For man did not come from woman, but woman came from man.
King James Version
For the man is not of the woman; but the woman of the man.
New English Translation
For man did not come from woman, but woman from man.
World English Bible
For man is not from woman, but woman from man;
交叉引用
提摩太前書 2:13
蓋亞當先受造、夏娃後受造、
創世記 2:21-23
耶和華天主使亞當酣寢、取其脇骨之一、而補以肉、耶和華天主以所取於亞當身之脇骨、造為女、攜至亞當前、亞當曰、是乃我骨中之骨、肉中之肉、以其由男身取出、可稱為女、按希伯來原文男曰伊施女曰伊沙二語音相近足見女由男取名之義