-
和合本2010(神版-繁體)
這些人按照他們的家譜都是族長,是領袖,都住在耶路撒冷。
-
新标点和合本
这些人都是著名的族长,住在耶路撒冷。
-
和合本2010(上帝版-简体)
这些人按照他们的家谱都是族长,是领袖,都住在耶路撒冷。
-
和合本2010(神版-简体)
这些人按照他们的家谱都是族长,是领袖,都住在耶路撒冷。
-
当代译本
按家谱记载,以上这些人都是族长,住在耶路撒冷。
-
圣经新译本
以上这些人照着家谱都是他们家族的首领,是住在耶路撒冷的首领。
-
新標點和合本
這些人都是着名的族長,住在耶路撒冷。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
這些人按照他們的家譜都是族長,是領袖,都住在耶路撒冷。
-
當代譯本
按家譜記載,以上這些人都是族長,住在耶路撒冷。
-
聖經新譯本
以上這些人照著家譜都是他們家族的首領,是住在耶路撒冷的首領。
-
呂振中譯本
按世系、以上這些人都是他們父系的族長,是首領:這些人都住在耶路撒冷。
-
文理和合譯本
俱為族長之卓越者、循其世系、咸居耶路撒冷、
-
文理委辦譯本
此皆族中最著者、居耶路撒冷。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
此皆本族之族長、居於耶路撒冷、○
-
New International Version
All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.
-
New International Reader's Version
All these men were the leaders of their families. They were listed as chiefs in their family history. They lived in Jerusalem.
-
English Standard Version
These were the heads of fathers’ houses, according to their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
-
New Living Translation
These were the leaders of the ancestral clans; they were listed in their genealogical records, and they all lived in Jerusalem.
-
Christian Standard Bible
These were family heads, chiefs according to their family records; they lived in Jerusalem.
-
New American Standard Bible
These were heads of the fathers’ households according to their generations, chief men who lived in Jerusalem.
-
New King James Version
These were heads of the fathers’ houses by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
-
American Standard Version
These were heads of fathers’ houses throughout their generations, chief men: these dwelt in Jerusalem.
-
Holman Christian Standard Bible
These were heads of families, chiefs according to their genealogies, and lived in Jerusalem.
-
King James Version
These[ were] heads of the fathers, by their generations, chief[ men]. These dwelt in Jerusalem.
-
New English Translation
These were the family leaders listed in the genealogical records; they lived in Jerusalem.
-
World English Bible
These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.